Corazón Serrano - Resucítame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corazón Serrano - Resucítame




Resucítame
Воскреси меня
Maestro necesito un milagro
Святой Отец, нужен мне чудо
Transforma hoy mi vida mi estado
Восстанови, как прежде, и дух, и плоть мою
Hace tiempo que no veo la luz del día
Я так давно в оковах тьмы блуждаю
Están tratando de enterrar mi alegría
И радость погребают близкие мои, тоску мою
Intentan ver mis sueños cancelados...
Посланцы зла готовят мне могилу...
Lázaro escucho tu voz
Лазарь, я слышу твой призыв
Cuando aquella piedra se movió
Когда камень с могилы твоей был сорван
Después de cuatro días el revivió...
Через четыре дня ты вновь стал жив...
Maestro no hay otro que pueda hacer
Святой Отец, я знаю, ты мне поможешь
Aquello que solo tu nombre tiene el poder
Твое святое имя обладает всемогуществом
Necesito tanto de un milagro...
Мне так нужно чудо...
Remueve hoy mi piedra
Отвали камень от моей могилы
Y llama por mi nombre
И назови меня по имени
Muda mi historia
Перепиши мою историю
Resucita mis sueños
Воскреси мои мечты
Transforma hoy mi vida
Восстанови, как прежде, мою жизнь
Haz un milagro
Сотвори чудо
En esta misma hora
Прямо сейчас
Me llamas hacia afuera
Позови меня наружу
Resucítame...
Воскреси меня...
CORAZON SERRANO!!!
CORAZON SERRANO!!!
Lázaro escucho tu voz
Лазарь, я слышу твой призыв
Cuando aquella piedra se movió
Когда камень с могилы твоей был сорван
Después de cuatro días el revivió...
Через четыре дня ты вновь стал жив...
Maestro no hay otro que pueda hacer
Святой Отец, я знаю, ты мне поможешь
Aquello que solo tu nombre tiene el poder
Твое святое имя обладает всемогуществом
Necesito tanto de un milagro...
Мне так нужно чудо...
Remueve hoy mi piedra
Отвали камень от моей могилы
Y llama por mi nombre
И назови меня по имени
Muda mi historia
Перепиши мою историю
Resucita mis sueños
Воскреси мои мечты
Transforma hoy mi vida
Восстанови, как прежде, мою жизнь
Haz un milagro
Сотвори чудо
En esta misma hora
Прямо сейчас
Me llamas hacia afuera
Позови меня наружу
Resucítame...
Воскреси меня...
eres la misma vida
Ты - сама жизнь
La fuerza que hay en
Ты - сила во мне
Eres el hijo de Dios
Ты - сын Бога
me llevas a vencer
Ты поможешь мне победить
Señor de todo en
Ты управляешь всем во мне
Escucho ya tu voz
Я уже слышу твое слово
Llamándome a vivir
Оно призывает меня к жизни
Una historia de poder...
К истории, полной силы...





Writer(s): Aline Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.