Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Hizo Fácil
Es fiel mir leicht
Se
me
hizo
fácil
deshacerme
de
tus
besos
Es
fiel
mir
leicht,
deine
Küsse
loszuwerden
Y
desprenderme
de
tu
amor,
te
lo
confieso
Und
mich
von
deiner
Liebe
zu
lösen,
ich
gestehe
es
dir
Pensé
que
al
irme
olvidaría
tus
caricias
Ich
dachte,
wenn
ich
ginge,
würde
ich
deine
Zärtlichkeiten
vergessen
Me
equivocado
amor.
Ich
habe
mich
geirrt,
meine
Liebe.
Jure
que
al
irme
yo
jamas
a
ti
volvía
Ich
schwor,
dass
ich,
wenn
ich
ginge,
niemals
zu
dir
zurückkehren
würde
Y
habría
amores
que
a
ti
te
suplirían
Und
dass
andere
Lieben
dich
ersetzen
würden
Que
al
irme
lejos
que
yo
de
ti
me
olvidaría
Dass
ich
dich
vergessen
würde,
wenn
ich
weit
wegginge
Me
equivocado
amor.
Ich
habe
mich
geirrt,
meine
Liebe.
Se
me
hizo
fácil
alejarme
de
tu
vida
Es
fiel
mir
leicht,
mich
aus
deinem
Leben
zu
entfernen
Y
sin
embargo
yo
misma
me
hice
una
herida
Und
doch
habe
ich
mir
selbst
eine
Wunde
zugefügt
Hoy
me
arrepiento
porque
fue
una
tontería
Heute
bereue
ich
es,
denn
es
war
eine
Dummheit
Haber
partido
sin
sabes
que
te
quería
Gegangen
zu
sein,
ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
liebte
Creí
tan
fácil
olvidarme
de
tus
besos
Ich
glaubte,
es
sei
so
einfach,
deine
Küsse
zu
vergessen
De
tus
caricias,
de
tu
amor,
de
todo
eso
Deine
Zärtlichkeiten,
deine
Liebe,
all
das
Hoy
me
arrepiento
por
haberte
abandonado
Heute
bereue
ich
es,
dich
verlassen
zu
haben
Porque
sin
ti
mi
vida
toda
ha
fracasado.
Denn
ohne
dich
ist
mein
ganzes
Leben
gescheitert.
(Repetir
todo)
(Alles
wiederholen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.