Paroles et traduction Corazón Serrano - Si Te Marchas
Si Te Marchas
If You Leave
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido,
Without
you
my
life
has
no
meaning,
Mi
amor
no
te
marches,
My
love,
don't
leave
me,
Resulta
inlógico
que
digas
que
esto
no
fue
tu
culpa
It's
illogical
for
you
to
say
that
this
was
not
your
fault
No
creo
me
meresca
mi
corazón,
I
don't
think
I
deserve
my
heart,
No
tires
a
la
basura,
Don't
throw
it
away,
Despúes
de
darme
besos
de
amor,
After
giving
me
kisses
of
love,
Con
tanta
ternura...
With
such
tenderness...
Si
un
día
no
hubiera
besado
mis
labios,
tus
labios,
If
one
day
I
had
not
kissed
your
lips,
your
lips,
Si
un
día
no
hubiera
ingresado,
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo,
If
one
day
I
had
not
entered,
your
body
to
my
body,
Porfavor
que
alguíen
me
diga,
como
te
saco
de
mi
vida,
Please
can
someone
tell
me,
how
do
I
get
you
out
of
my
life,
Si
eres
lo
más
bello,
que
me
ah
pasado
en
la
vida,
If
you
are
the
most
beautiful
thing,
that
has
happened
to
me
in
life,
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
I
don't
know
why
when
my
body,
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
Wants
to
forget
you,
it
can't
forget
you,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
I
don't
know
why,
my
body
keeps
waiting,
Que
tú...
lo
arrulles
That
you...
lull
it
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
I
don't
know
why
when
my
body,
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
Wants
to
forget
you,
it
can't
forget
you,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
I
don't
know
why,
my
body
keeps
waiting,
Que
tú,
que
tú...
lo
arrulles
That
you,
that
you...
lull
it
PORQUE,
PORQUE?
NO
TE
PUEDO
SACAR
DE
MI
MENTE
EN
MI
CORAZÓN
DE
MI
CUERPO...
CORAZÓN
SERRANO!!!
WHY,
WHY?
I
CAN'T
GET
YOU
OUT
OF
MY
MIND
IN
MY
HEART
IN
MY
BODY...
CORAZÓN
SERRANO!!!
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido,
Without
you
my
life
has
no
meaning,
Mi
amor
no
te
marches,
My
love,
don't
leave
me,
Resulta
inlógico
que
digas
que
esto
no
fue
tu
culpa
It's
illogical
for
you
to
say
that
this
was
not
your
fault
No
creo
me
meresca
mi
corazón,
I
don't
think
I
deserve
my
heart,
No
tires
a
la
basura,
Don't
throw
it
away,
Despúes
de
darme
besos
de
amor,
After
giving
me
kisses
of
love,
Con
tanta
ternura...
With
such
tenderness...
Si
un
día
no
hubiera
besado
mis
labios,
tus
labios,
If
one
day
I
had
not
kissed
your
lips,
your
lips,
Si
un
día
no
hubiera
ingresado,
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo,
If
one
day
I
had
not
entered,
your
body
to
my
body,
Porfavor
que
alguíen
me
diga,
como
te
saco
de
mi
vida,
Please
can
someone
tell
me,
how
do
I
get
you
out
of
my
life,
Si
eres
lo
más
bello,
que
me
ah
pasado
en
la
vida,
If
you
are
the
most
beautiful
thing,
that
has
happened
to
me
in
life,
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
I
don't
know
why
when
my
body,
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
Wants
to
forget
you,
it
can't
forget
you,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
I
don't
know
why,
my
body
keeps
waiting,
Que
tú...
lo
arrulles
That
you...
lull
it
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
I
don't
know
why
when
my
body,
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
Wants
to
forget
you,
it
can't
forget
you,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
I
don't
know
why,
my
body
keeps
waiting,
Que
tú,
que
tú...
lo
arrulles
That
you,
that
you...
lull
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gastón Béjar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.