Corazón Serrano - Sola Con Mi Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corazón Serrano - Sola Con Mi Soledad




Sola Con Mi Soledad
Одна в своем одиночестве
He quedado de repente absolutamente
Я оказалась внезапно совершенно
Cubierta de llanto, totalmente a la deriva
Покрыта слезами, совершенно потеряна
Sin nada de nada, fuera de tu vida
Ни с чем и ни с кем, за пределами твоей жизни
Y ni siquiera me enteras de tu acelerada
И даже не понимала твоего стремительного
Y brusca decición, nada, no me dice nada
И резкого решения, ничего, не говорила мне
Tan solo querida esto es un adios...
Дорогой, это просто прощание...
No seas cruel amor no hieras a mi vida...
Не будь жестоким, мой дорогой, не рань мою душу...
Pero tu ya no me escuchas, das vuelta a la cara
Но ты уже не слушаешь, поворачиваешься в сторону
Y me dejas asi...
И оставляешь меня так...
Sola con mi soledad,
Одну с моим одиночеством,
Sola sin tu compañia
Одной без твоего присутствия,
Sola, por quererte tanto
Одной из-за того, что так сильно тебя любила,
Por creer a ciegas que tu me querias
Из-за того, что слепо верила в то, что ты любишь меня
Sola con mi soledad,
Одной с моим одиночеством,
Sola con mis sentimientos
Одной со своими чувствами
Pero apesar de todo te sigo esperando
Но, несмотря на все, я продолжаю ждать тебя,
Te sigo queriendo... queriendote
Я продолжаю любить тебя... любить тебя
Apesar de tu olvido, por que aunque
Несмотря на твое забвение, потому что даже
Un rayo me parta tu...
Если молния поразит тебя...
Seguiras siendo mio...
Ты все равно будешь моим...
"SOLA CON MI SOLEDAD, POR QUE PENSE QUE ME QUERÍAS"
"ОДНА В СВОЕМ ОДИНОЧЕСТВЕ, ПОТОМУ ЧТО Я ДУМАЛА, ЧТО ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ"
CORAZÓN SERRANO!!!
CORAZÓN SERRANO!!!
He quedado de repente absolutamente
Я оказалась внезапно совершенно
Cubierta de llanto, totalmente a la deriva
Покрыта слезами, совершенно потеряна
Sin nada de nada, fuera de tu vida
Ни с чем и ни с кем, за пределами твоей жизни
Y ni siquiera me enteras de tu acelerada
И даже не понимала твоего стремительного
Y brusca decición, nada, no me dice nada
И резкого решения, ничего, не говорила мне
Tan solo querida esto es un adios...
Дорогой, это просто прощание...
No seas cruel amor no hieras a mi vida...
Не будь жестоким, мой дорогой, не рань мою душу...
Pero tu ya no me escuchas, das vuelta a la cara
Но ты уже не слушаешь, поворачиваешься в сторону
Y me dejas asi...
И оставляешь меня так...
Sola con mi soledad,
Одну с моим одиночеством,
Sola sin tu compañía
Одной без твоего присутствия,
Sola, por quererte tanto
Одной из-за того, что так сильно тебя любила,
Por creer a ciegas que tu me querías
Из-за того, что слепо верила в то, что ты любишь меня
Sola con mi soledad,
Одной с моим одиночеством,
Sola con mis sentimientos
Одной со своими чувствами
Pero apesar de todo te sigo esperando
Но, несмотря на все, я продолжаю ждать тебя,
Te sigo queriendo... queriéndote
Я продолжаю любить тебя... любить тебя
Apesar de tu olvido, por que aunque
Несмотря на твое забвение, потому что даже
Un rayo me parta tu...
Если молния поразит тебя...
Seguirás siendo mio...
Ты все равно будешь моим...





Writer(s): Andrea Andia Anampa, Anibal Pastor, Corazón Serrano, Edita Guerrero Neira, Marcos Cespedes Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.