Corazón Serrano - Sueños de amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - Sueños de amor




Sueños de amor
Dreams of Love
Estoy enamorada, ya no siento nada sin tu corazón
I'm in love, I feel nothing without your heart
Mariposas al viento, pintan mis amores, sueños de amor...
Butterflies in the wind, paint my love, dreams of love...
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti,
And I live for you, and I dream beside you,
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti.
And I live for you, and I dream beside you.
Como te extraño mi amor, si estoy dormida sueño contigo
How I miss you my love, if I'm asleep I dream of you
Siento que estás junto a mi, pero al despertar estoy sola,
I feel you are beside me, but when I wake up I am alone,
Solo con mis sueños de amor...
Only with my dreams of love...
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Estoy enamorada, ya no siento nada sin tu corazón
I'm in love, I feel nothing without your heart
Mariposas al viento, pintan mis amores, sueños de amor...
Butterflies in the wind, paint my love, dreams of love...
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti,
And I live for you, and I dream beside you,
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti.
And I live for you, and I dream beside you.
Esta bomba para cantar, para bailar, para soñar,
This bomba to sing, to dance, to dream,
Este ritmo para cantar, para bailar, para soñar.
This rhythm to sing, to dance, to dream.
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Cuando vengo nomas vengo,
When I come I just come
Ya sabrás para que vengo,
You know why I came
Cuando vengo nomas vengo,
When I come I just come
Ya sabrás para que vengo,
You know why I came
A darte mi corazón, a darte mi corazón
To give you my heart, to give you my heart
Que lo es único que tengo, que es lo único que tengo.
Which is the only thing I have, which is the only thing I have.
Haycuna manta cuisticay, Haycuna manta cuisticay
Haycuna manta cuisticay, Haycuna manta cuisticay
A me gustan los serranitos,
I like the serranitos
A me privan los costeñitos,
I fancy the costeñitos
Aaay... Chiquichiquichiquichay, ay serranito,
Aaay... Chiquichiquichiquichay, ay serranito
Chiquichiquichiquichay, ay costeñito.
Chiquichiquichiquichay, ay costeñito.
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Por ahí viene bailando ya el San Juan, el San Juan,
Here comes dancing ya el San Juan, el San Juan
Por ahí viene meneando ya el San Juan, el San Juan,
Here comes swinging ya el San Juan, el San Juan
A la fiesta de mi patrón, mi Longa, mi Longa...
To the party of my patron, mi Longa, mi Longa...
Baila, baila Longuita baila más,
Dance, dance Longuita dance more,
Aprovecha que de esta no hay otra más,
Take advantage now as there will be no other,
Baila, baila Longuita baila más,
Dance, dance Longuita dance more,
Aprovecha que de esta no hay otra más,
Take advantage now as there will be no other,
Tusuchendo el anaco por aquí, por allá,
Shake your anaco over here, over there
Tusuchendo el anaco por aquí, por allá.
Shake your anaco over here, over there.
Y porque no me quieres mi vida, mejor me voy, me voy, me voy...
And because you don't love me my life, I'm better off going, going, going...
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Me voy para no volver, me voy para no volver,
I'm leaving never to return, I'm leaving never to return
Al otro lado del río, donde no te vuelva a ver.
To the other side of the river, where I won't see you again.
Tal vez yendome hallaré,
Maybe when I leave I'll find
El amor y la esperanza que a tu lado no encontré.
The love and hope I didn't find by your side.
Al otro lado del río me iré,
To the other side of the river I'll go
Te juró mi vida que no volveré,
I swear my life I'll never come back
Al otro lado del río donde no te vuelva a ver...
To the other side of the river where I'll never see you again...
Adiós, adiós mi vida, hasta siempre mi amor.
Goodbye, goodbye my life, forever my love.





Writer(s): Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira, Marcos Cespedes Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.