Paroles et traduction Corazón Serrano - Sueños de amor
Sueños de amor
Dreams of Love
Estoy
enamorada,
ya
no
siento
nada
sin
tu
corazón
I'm
in
love,
I
feel
nothing
without
your
heart
Mariposas
al
viento,
pintan
mis
amores,
sueños
de
amor...
Butterflies
in
the
wind,
paint
my
love,
dreams
of
love...
Y
yo
vivo
para
ti,
y
yo
sueño
junto
a
ti,
And
I
live
for
you,
and
I
dream
beside
you,
Y
yo
vivo
para
ti,
y
yo
sueño
junto
a
ti.
And
I
live
for
you,
and
I
dream
beside
you.
Como
te
extraño
mi
amor,
si
estoy
dormida
sueño
contigo
How
I
miss
you
my
love,
if
I'm
asleep
I
dream
of
you
Siento
que
estás
junto
a
mi,
pero
al
despertar
estoy
sola,
I
feel
you
are
beside
me,
but
when
I
wake
up
I
am
alone,
Solo
con
mis
sueños
de
amor...
Only
with
my
dreams
of
love...
¡Corazón
Serrano!
Corazón
Serrano!
Estoy
enamorada,
ya
no
siento
nada
sin
tu
corazón
I'm
in
love,
I
feel
nothing
without
your
heart
Mariposas
al
viento,
pintan
mis
amores,
sueños
de
amor...
Butterflies
in
the
wind,
paint
my
love,
dreams
of
love...
Y
yo
vivo
para
ti,
y
yo
sueño
junto
a
ti,
And
I
live
for
you,
and
I
dream
beside
you,
Y
yo
vivo
para
ti,
y
yo
sueño
junto
a
ti.
And
I
live
for
you,
and
I
dream
beside
you.
Esta
bomba
para
cantar,
para
bailar,
para
soñar,
This
bomba
to
sing,
to
dance,
to
dream,
Este
ritmo
para
cantar,
para
bailar,
para
soñar.
This
rhythm
to
sing,
to
dance,
to
dream.
¡Corazón
Serrano!
Corazón
Serrano!
Cuando
vengo
nomas
vengo,
When
I
come
I
just
come
Ya
sabrás
para
que
vengo,
You
know
why
I
came
Cuando
vengo
nomas
vengo,
When
I
come
I
just
come
Ya
sabrás
para
que
vengo,
You
know
why
I
came
A
darte
mi
corazón,
a
darte
mi
corazón
To
give
you
my
heart,
to
give
you
my
heart
Que
lo
es
único
que
tengo,
que
es
lo
único
que
tengo.
Which
is
the
only
thing
I
have,
which
is
the
only
thing
I
have.
Haycuna
manta
cuisticay,
Haycuna
manta
cuisticay
Haycuna
manta
cuisticay,
Haycuna
manta
cuisticay
A
mí
me
gustan
los
serranitos,
I
like
the
serranitos
A
mí
me
privan
los
costeñitos,
I
fancy
the
costeñitos
Aaay...
Chiquichiquichiquichay,
ay
serranito,
Aaay...
Chiquichiquichiquichay,
ay
serranito
Chiquichiquichiquichay,
ay
costeñito.
Chiquichiquichiquichay,
ay
costeñito.
¡Corazón
Serrano!
Corazón
Serrano!
Por
ahí
viene
bailando
ya
el
San
Juan,
el
San
Juan,
Here
comes
dancing
ya
el
San
Juan,
el
San
Juan
Por
ahí
viene
meneando
ya
el
San
Juan,
el
San
Juan,
Here
comes
swinging
ya
el
San
Juan,
el
San
Juan
A
la
fiesta
de
mi
patrón,
mi
Longa,
mi
Longa...
To
the
party
of
my
patron,
mi
Longa,
mi
Longa...
Baila,
baila
Longuita
baila
más,
Dance,
dance
Longuita
dance
more,
Aprovecha
que
de
esta
no
hay
otra
más,
Take
advantage
now
as
there
will
be
no
other,
Baila,
baila
Longuita
baila
más,
Dance,
dance
Longuita
dance
more,
Aprovecha
que
de
esta
no
hay
otra
más,
Take
advantage
now
as
there
will
be
no
other,
Tusuchendo
el
anaco
por
aquí,
por
allá,
Shake
your
anaco
over
here,
over
there
Tusuchendo
el
anaco
por
aquí,
por
allá.
Shake
your
anaco
over
here,
over
there.
Y
porque
tú
no
me
quieres
mi
vida,
mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy...
And
because
you
don't
love
me
my
life,
I'm
better
off
going,
going,
going...
¡Corazón
Serrano!
Corazón
Serrano!
Me
voy
para
no
volver,
me
voy
para
no
volver,
I'm
leaving
never
to
return,
I'm
leaving
never
to
return
Al
otro
lado
del
río,
donde
no
te
vuelva
a
ver.
To
the
other
side
of
the
river,
where
I
won't
see
you
again.
Tal
vez
yendome
hallaré,
Maybe
when
I
leave
I'll
find
El
amor
y
la
esperanza
que
a
tu
lado
no
encontré.
The
love
and
hope
I
didn't
find
by
your
side.
Al
otro
lado
del
río
me
iré,
To
the
other
side
of
the
river
I'll
go
Te
juró
mi
vida
que
no
volveré,
I
swear
my
life
I'll
never
come
back
Al
otro
lado
del
río
donde
no
te
vuelva
a
ver...
To
the
other
side
of
the
river
where
I'll
never
see
you
again...
Adiós,
adiós
mi
vida,
hasta
siempre
mi
amor.
Goodbye,
goodbye
my
life,
forever
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira, Marcos Cespedes Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.