Corazón Serrano - Voy A Echarte De Menos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - Voy A Echarte De Menos




Voy A Echarte De Menos
I'm Going to Miss You
Por todo lo que hemos vivido
For everything we've experienced
Las cosas que pasamos juntos
The things we went through together
Te voy a extrañar
I'm going to miss you
Fueron tantas cosas bonitas
There were so many beautiful things
Que nos llenaron el corazon
That filled our hearts
De felicidad
With happiness
Recuerda como fui contigo
Remember how I was with you
Lo mucho que yo te he querido
How much I loved you
De mi no me olvides
Don't forget me
Y cuidate cariño mio
And take care of yourself, my love
Ojala que otra vez el destino
I hope that one day destiny
Nos vuelva a juntar
Will bring us back together
Voy a echarte de menos
I'm going to miss you
Cuando me sienta sola en mi habitacion
When I feel alone in my room
Y todo que me hable de ti
And everything reminds me of you
Y de lo lindo que fue nuestro amor
And how beautiful our love was
Voy a echarte de menos
I'm going to miss you
Cada vez que amanezca y tu nu estes
Every time I wake up and you're not there
Solo abrazare mi almohada
I'll just hug my pillow
Y en silencio llorare.
And cry in silence.
Por todo lo que hemos vivido
For everything we've experienced
Las cosas que pasamos juntos
The things we went through together
Te voy a extrañar
I'm going to miss you
Fueron tantas cosas bonitas
There were so many beautiful things
Que nos llenaron el corazon
That filled our hearts
De felicidad
With happiness
Recuerda como fui contigo
Remember how I was with you
Lo mucho que yo te he querido
How much I loved you
De mi no me olvides
Don't forget me
Y cuidate cariño mio
And take care of yourself, my love
Ojala que otra vez el destino
I hope that one day destiny
Nos vuelva a juntar
Will bring us back together
Voy a echarte de menos
I'm going to miss you
Cuando me sienta sola en mi habitacion
When I feel alone in my room
Y todo que me hable de ti
And everything reminds me of you
Y de lo lindo que fue nuestro amor
And how beautiful our love was
Voy a echarte de menos
I'm going to miss you
Cada vez que amanezca y tu nu estes
Every time I wake up and you're not there
Solo abrazare mi almohada
I'll just hug my pillow
Y en silencio llorare.
And cry in silence.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.