Paroles et traduction Corazón Serrano - Ya No Seré Tu Pañuelito
Ya No Seré Tu Pañuelito
I Won't Be Your Handkerchief Anymore
Ya
no
seré
mas
tu
pañuelito
I
won't
be
your
handkerchief
anymore
Que
ayer
secaba,
tu
llanto
mi
amor
That
used
to
dry
your
tears,
my
love
Ahora
seré
nuevamente
libre
Now
I'll
be
free
again
Y
de
tu
amor
ya
me
olvidaré,
And
I'll
forget
about
your
love,
Ahora
seré
nuevamente
libre
Now
I'll
be
free
again
Y
de
tu
amor
ya
me
olvidaré.
And
I'll
forget
about
your
love.
Tu
no
supiste
a
mi
comprenderme
You
didn't
know
how
to
understand
me
Y
a
mi
cariño
lo
trataste
mal
And
you
treated
my
love
badly
Ciego
creia
solo
en
tus
palabras,
Blinded,
I
only
believed
your
words,
Y
como
un
tonto
mi
amor
yo
te
di
And
like
a
fool,
I
gave
you
my
love
Ciego
creia
solo
en
tus
palabras,
Blinded,
I
only
believed
your
words,
Y
como
un
tonto
mi
amor
yo
te
di.
And
like
a
fool,
I
gave
you
my
love.
Hasta
que
un
dia
yo
pude
ver
Until
one
day
I
could
see
Que
me
engañabas
con
otro
amor
That
you
were
cheating
on
me
with
another
love
En
ese
instante
perdi
la
razon
In
that
moment,
I
lost
my
mind
Con
tanto
dolor
en
mi
corazón.
With
so
much
pain
in
my
heart.
Queria
correr,
queria
abrazarte
I
wanted
to
run,
I
wanted
to
hold
you
Queria
morir
junto
a
ti
mujer
I
wanted
to
die
with
you,
woman
Pensando
que
estaba
una
luz
Thinking
that
there
was
a
light
Se
acercó
y
me
dijo
olvidalá.
He
came
closer
and
said,
"Forget
her."
(No
sabes
lo
que
has
perdido
amor
(You
don't
know
what
you've
lost,
my
love
Porque
aunque
sufra,
y
llore
por
ti
Because
even
though
I'm
suffering
and
crying
for
you
Siempre
saldré
ganando)
I'll
always
come
out
ahead)
Ya
no
seré
mas
tu
pañuelito
I
won't
be
your
handkerchief
anymore
Que
ayer
secaba,
tu
llanto
mi
amor
That
used
to
dry
your
tears,
my
love
Ahora
seré
nuevamente
libre
Now
I'll
be
free
again
Y
de
tu
amor
ya
me
olvidaré,
And
I'll
forget
about
your
love,
Ahora
seré
nuevamente
libre
Now
I'll
be
free
again
Y
de
tu
amor
ya
me
olvidaré.
And
I'll
forget
about
your
love.
Tu
no
supiste
a
mi
comprenderme
You
didn't
know
how
to
understand
me
Y
a
mi
cariño
lo
trataste
mal
And
you
treated
my
love
badly
Ciego
creia
solo
en
tus
palabras,
Blinded,
I
only
believed
your
words,
Y
como
un
tonto
mi
amor
yo
te
di
And
like
a
fool,
I
gave
you
my
love
Ciego
creia
solo
en
tus
palabras,
Blinded,
I
only
believed
your
words,
Y
como
un
tonto
mi
amor
yo
te
di.
And
like
a
fool,
I
gave
you
my
love.
Hasta
que
un
dia
yo
pude
ver
Until
one
day
I
could
see
Que
me
engañabas
con
otro
amor
That
you
were
cheating
on
me
with
another
love
En
ese
instante
perdi
la
razon
In
that
moment,
I
lost
my
mind
Con
tanto
dolor
en
mi
corazón
With
so
much
pain
in
my
heart
Queria
correr,
queria
abrazarte
I
wanted
to
run,
I
wanted
to
hold
you
Queria
morir
junto
a
ti
mujer
I
wanted
to
die
with
you,
woman
Pensando
que
estaba
una
luz
Thinking
that
there
was
a
light
Se
acercó
y
me
dijo
olvidalá.
He
came
closer
and
said,
"Forget
her."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.