Paroles et traduction Corazón Serrano - Ya Te Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
Я тебя забыла
Te
amo
y
no
puedo
olvidarte
Я
люблю
тебя
и
не
могу
забыть,
Me
dijiste
cuando
te
vi
Сказал
ты
мне,
когда
я
тебя
увидела.
Termínanos
hace
ya
tanto
tiempo
Мы
расстались
так
давно,
Y
lograste
que
me
vuelva
a
confundir
А
ты
снова
сумел
меня
запутать.
Te
espere
tanto
tiempo
Я
так
долго
ждала,
Que
tú
vuelvas
a
mí
Что
ты
вернёшься
ко
мне.
He
llorado
tantas
noches
Я
проплакала
столько
ночей,
He
pensado
tanto
en
ti
Я
так
много
думала
о
тебе.
Por
las
noches
soñaba
Ночами
мне
снилось,
Que
otra
vez
tú
me
amabas
Что
ты
снова
меня
любишь.
Pero
era
solo
un
sueño,
Но
это
был
всего
лишь
сон,
Tu
tan
solo
te
alejabas
Ты
просто
уходил.
Y
hoy
que
quieres
de
mi
otra
vez,
И
сегодня
ты
снова
хочешь
быть
со
мной,
Lamento
decirte
mi
amor
С
сожалением
говорю
тебе,
мой
дорогой,
Que
yo
Ya
te
olvide
Что
я
тебя
забыла.
(Y
que
quieres
de
mí
si
yo
ya
te
olvide
(И
что
ты
хочешь
от
меня,
если
я
тебя
уже
забыла
Corazón
serrano)
Corazón
Serrano)
Los
momentos
más
felices
de
mi
vida
Самые
счастливые
моменты
моей
жизни
Solo
tú
me
has
hecho
sentir,
Только
ты
заставил
меня
почувствовать.
Me
has
causado
tanto
dolor
en
mí
Ты
причинил
мне
столько
боли,
Que
no
quiero
otra
vez
repetir
Что
я
не
хочу
снова
это
повторять.
Los
momentos
tan
triste
que
me
hiciste
vivir
Те
грустные
моменты,
которые
ты
заставил
меня
пережить.
Me
humillaste
tantas
veces,
Ты
унижал
меня
так
много
раз,
Te
reíste
de
mí
Ты
смеялся
надо
мной.
Me
tuviste
tan
tuya
Ты
держал
меня
возле
себя,
Y
me
dijiste
ir
А
потом
сказал
уйти.
Y
hoy
extrañas
mis
besos
Y
el
amor
que
te
di
И
сегодня
ты
скучаешь
по
моим
поцелуям
и
по
любви,
которую
я
тебе
дарила.
Y
que
quieres
de
mi
otra
vez,
И
что
ты
хочешь
от
меня
снова?
Lamento
decirte
mi
amor
que
yo
ya
te
olvide
С
сожалением
говорю
тебе,
мой
дорогой,
что
я
тебя
забыла.
Los
momentos
tan
tristes
que
mi
hiciste
viviiiiir,
Те
грустные
моменты,
которые
ты
заставил
меня
пережить.
He
llorado
tantas
noches
Я
проплакала
столько
ночей,
He
pensado
tanto
en
ti
Я
так
много
думала
о
тебе.
Por
las
noches
soñaba
Ночами
мне
снилось,
Que
otra
vez
tú
me
amabas
Что
ты
снова
меня
любишь.
Pero
era
solo
un
sueño
Но
это
был
всего
лишь
сон,
Tu
tan
solo
te
alejabas
Ты
просто
уходил.
Y
que
quieres
de
mi
otra
vez
И
что
ты
хочешь
от
меня
снова?
Lamento
decirte
mi
amor
С
сожалением
говорю
тебе,
мой
дорогой,
Que
yo
Ya
te
olvide...
Что
я
тебя
забыла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.