Paroles et traduction Corazón Sin Dios - Él o Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
quieres
ser
mi
amor
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
любовью,
No
me
mires
de
ese
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Si
no
quieres
ser
mi
amor
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
любовью,
Haste
a
un
lado
en
mi
camino
Отойди
с
моего
пути.
Sigue
andando
tu
destino
Продолжай
следовать
своей
судьбе,
No
me
busques
por
favor
Не
ищи
меня,
пожалуйста,
Sigue
andando
tu
destino
Продолжай
следовать
своей
судьбе,
No
me
busques
por
favor
Не
ищи
меня,
пожалуйста.
Si
ya
tienes
un
amor
Если
у
тебя
уже
есть
любовь,
Que
pretendes
de
mi
vida
Чего
ты
хочешь
от
моей
жизни?
Quiero
que
decidas
hoy
Я
хочу,
чтобы
ты
решила
сегодня
Ya
no
quiero
mas
mentiras
Я
больше
не
хочу
лжи,
Y
ante
dios
que
te
decidas
a
quien
quieres
de
los
dos
И
перед
богом
ты
должна
решить,
кого
из
нас
ты
хочешь,
Y
ante
dios
que
te
decidas
a
quien
quieres
de
los
dos
И
перед
богом
ты
должна
решить,
кого
из
нас
ты
хочешь.
En
tu
consiencia
encontraras
la
solucion
В
своей
совести
найдешь
решение,
Quizas
el
pueda
lo
que
nunca
pude
yo
Возможно,
он
сможет
то,
что
я
никогда
не
смог,
Yo
solamente
te
entregue
mi
corazon
Я
просто
отдал
тебе
свое
сердце,
Y
esta
cancion
И
эту
песню,
Y
si
dios
quiere
que
sea
yo
И
если
бог
хочет,
чтобы
я
был
El
elegido
de
los
dos
Избранным
из
нас
двоих,
No
tengas
miedo
en
darme
todo
tu
calor
Не
бойся
дать
мне
всю
свою
теплоту,
Dame
tu
vida
Дай
мне
свою
жизнь,
Dame
tu
amor)
Дай
мне
свою
любовь.)
Si
ya
tienes
un
amor
Если
у
тебя
уже
есть
любовь,
Que
pretendes
de
mi
vida
Чего
ты
хочешь
от
моей
жизни?
Quiero
que
decidas
hoy
pero
yo,
Я
хочу,
чтобы
ты
решила
сегодня,
но
я,
Ya
no
quiero
mas
mentiras
Я
больше
не
хочу
лжи,
Y
ante
dios
que
te
decidas
a
quien
quieres
de
los
dos
И
перед
богом
ты
должна
решить,
кого
из
нас
ты
хочешь,
Y
ante
dios
que
te
decidas
a
quien
quieres
de
los
dos
И
перед
богом
ты
должна
решить,
кого
из
нас
ты
хочешь,
Si
no
quieres
ser
mi
amor
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
любовью,
Por
favor
no
me
mires
de
ese
modo
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUMBERTO VICENTE CASTAGNA, CACHO CASTANA, HECTOR JORGE RUIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.