Paroles et traduction Corb Lund feat. Hayes Carll - Bible on the Dash - Acoustic
A
two
night
stand
in
Tulsa,
pullin'
out
and
headed
west
Две
ночи
в
Талсе,
выезжаю
и
направляюсь
на
запад.
Tuna
grabbed
the
Gideon's
from
the
hotel
in
the
desk
Тунец
прихватил
"Гидеон"
из
отеля
на
столе
And
we
said,
"What's
the
matter,
brother,
are
you
worried
about
your
soul?"
И
мы
спросили:
"В
чем
дело,
брат,
ты
беспокоишься
о
своей
душе?"
He
said,
"Better
safe
than
sorry,
boys,
that's
just
how
I
roll"
Он
сказал:
"Лучше
перестраховаться,
чем
потом
сожалеть,
ребята,
именно
так
я
и
поступаю".
We
hit
the
road
a
feelin'
cool
as
Crosby,
Stills
and
Nash
Мы
отправляемся
в
путь,
чувствуя
себя
круто,
как
Кросби,
Стиллс
и
Нэш.
Overflowin'
with
the
spirit
and
the
bible
on
the
dash
Переполняюсь
духом
и
Библией
на
приборной
панели
Well,
we
pulled
the
whole
rig
over
for
the
flashin'
reds
and
blues
Что
ж,
мы
сняли
всю
аппаратуру
ради
ярких
красных
и
синих
тонов.
Police
come
to
the
window,
and
we
said,
"Have
you
heard
the
news?"
Полиция
подошла
к
окну,
и
мы
спросили:
"Вы
слышали
новости?"
He
said,
"Don't
get
smart
with
me,
boy,
why
you
doin'
95?"
Он
сказал:
"Не
умничай
со
мной,
парень,
почему
ты
делаешь
95-й?"
My
foot
is
heavy
with
redemption,
I'm
just
blessed
to
be
alive
Моя
нога
отяжелела
от
искупления,
я
просто
счастлив
быть
живым.
He
said,
"I
oughta
pull
you
out
of
there
and
beat
you
black
and
blue"
Он
сказал:
"Я
должен
вытащить
тебя
оттуда
и
избить
до
синяков".
I
placed
my
hand
upon
the
good
book
and
said,
"What
would
Jesus
do?"
Я
положил
руку
на
хорошую
книгу
и
спросил:
"Что
бы
сделал
Иисус?"
It's
better
than
insurance,
registration
or
lyin'
Это
лучше,
чем
страховка,
регистрация
или
ложь
It's
better
than
these
fake
IDs
I
keep
on
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
фальшивые
удостоверения
личности,
которые
я
продолжаю
покупать.
It's
even
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
даже
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными
But
they
always
said
it'd
save
me,
that
old
bible
on
the
dash
Но
они
всегда
говорили,
что
это
спасет
меня,
эта
старая
библия
на
приборной
панели
Well,
'round
these
parts
that
hair
alone
will
make
probable
cause
Что
ж,
в
этих
местах
одни
только
волосы
будут
являться
вероятной
причиной
If
you're
movin'
through
my
county,
you'll
obey
my
earthly
laws
Если
вы
проезжаете
через
мой
округ,
вы
будете
подчиняться
моим
земным
законам
We
did
our
best
to
quote
some
holy
writ,
chapter
and
verse
Мы
сделали
все
возможное,
чтобы
процитировать
некоторые
священные
писания,
главы
и
стихи
What
kind
of
music
you
boys
make?
And
we
said,
"Christian
music,
sir"
Какую
музыку
вы,
ребята,
сочиняете?
И
мы
сказали:
"Христианская
музыка,
сэр".
Well,
he
thought
about
it,
he
contemplated,
twitched
his
cop
moustache
Ну,
он
подумал
об
этом,
он
поразмыслил,
подергал
свои
полицейские
усы
"Alright
y'all,
be
careful
now,
just
don't
drive
quite
so
fast"
: "Хорошо,
вы
все,
теперь
будьте
осторожны,
просто
не
ездите
так
быстро".
It's
better
than
insurance,
registration
or
lyin'
Это
лучше,
чем
страховка,
регистрация
или
ложь
It's
better
than
these
fake
IDs
I
keep
on
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
фальшивые
удостоверения
личности,
которые
я
продолжаю
покупать.
It's
even
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
даже
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными
But
they
always
said
it'd
save
me,
that
old
bible
on
the
dash
Но
они
всегда
говорили,
что
это
спасет
меня,
эта
старая
библия
на
приборной
панели
Wish
crossin'
at
the
border
a
few
months
later,
we
heard,
"Freeze!"
Когда
мы
пересекали
границу
несколько
месяцев
спустя,
мы
услышали:
"Стоять!"
Pull
in
over
there,
son,
we're
gonna
do
some
search
and
seize
Подъезжай
вон
туда,
сынок,
мы
собираемся
провести
кое-какой
обыск
и
изъять
Or
maybe
if
we'd
been
more
famous,
he'd
have
said
just
move
along
Или,
может
быть,
если
бы
мы
были
более
знамениты,
он
бы
сказал,
просто
двигайся
дальше
Or
if
he'd
have
seen
us
on
the
TV,
if
we'd
had
hit
single
songs
Или
если
бы
он
увидел
нас
по
телевизору,
если
бы
у
нас
были
хитовые
синглы
Well,
he's
just
about
to
ask
us,
"Where's
the
money,
guns
and
hash?"
Ну,
он
как
раз
собирается
спросить
нас:
"Где
деньги,
оружие
и
гашиш?"
Well,
I
was
prayin'
it'd
save
me,
that
old
bible
on
the
dash
Ну,
я
молился,
чтобы
это
спасло
меня,
эта
старая
библия
на
приборной
панели
Well,
his
hand
was
on
his
pistol
and
his
dog
was
on
his
leash
Ну,
его
рука
была
на
пистолете,
а
его
собака
была
на
поводке
And
that
shepherd,
he
was
keepin'
a
pretty
close
eye
on
his
sheep
И
тот
пастух,
он
довольно
пристально
следил
за
своими
овцами
We
got
a
list
that
we're
can
look
at
to
see
if
we
can't
find
your
names
У
нас
есть
список,
который
мы
можем
просмотреть,
чтобы
узнать,
не
сможем
ли
мы
найти
ваши
имена
We
got
a
pair
of
parabolic
laser
beams,
hears
everything
you
say
У
нас
есть
пара
параболических
лазерных
лучей,
которые
слышат
все,
что
вы
говорите
We
got
ultraviolet
infra-red,
can
see
right
through
your
bus
У
нас
есть
ультрафиолетовое
инфракрасное
излучение,
мы
можем
видеть
ваш
автобус
насквозь.
Yes
sir,
well,
I
thought
the
good
Lord
kept
an
eye
on
all
of
us
Да,
сэр,
ну,
я
думал,
что
добрый
Господь
присматривает
за
всеми
нами
It's
better
than
a
green
card,
it's
better
than
lyin'
Это
лучше,
чем
грин-карта,
это
лучше,
чем
лгать.
And
it's
better
than
these
work
visas
I
keep
on
buyin'
И
это
лучше,
чем
эти
рабочие
визы,
которые
я
продолжаю
покупать.
It's
even
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
даже
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными
Lord,
I'm
at
the
border
with
the
bible
on
the
dash
Господи,
я
нахожусь
на
границе
с
Библией
на
приборной
панели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Boland, Hayes Carll, Corb Lund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.