Paroles et traduction Corb Lund feat. Hayes Carll - The Cover of the Rolling Stone (feat. Hayes Carll)
The Cover of the Rolling Stone (feat. Hayes Carll)
На обложке Роллинг Стоун (feat. Hayes Carll)
Well,
we're
big
rock
singers,
we
got
golden
fingers
Что
ж,
мы
большие
рок-звёзды,
у
нас
золотые
пальцы,
And
we're
loved
everywhere
we
go
И
нас
любят
везде,
куда
бы
мы
ни
приехали.
We
sing
about
beauty
and
we
sing
about
truth
Мы
поём
о
красоте
и
мы
поём
о
правде
For
a
hundred
thousand
dollars
a
show
За
сто
тысяч
долларов
за
шоу.
We
take
all
kinds
of
pills
that
give
us
all
kind
of
thrills
Мы
принимаем
все
виды
таблеток,
которые
дают
нам
все
виды
острых
ощущений,
But
the
thrill
we'll
never
know
Но
есть
один
кайф,
которого
мы
никогда
не
узнаем,
Is
the
thrill
that'll
get
you
when
you
get
your
picture
Это
тот
самый
кайф,
который
получаешь,
когда
твоё
фото
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
Попадает
на
обложку
Роллинг
Стоун.
(Rolling
Stone)
Gonna
see
my
picture
on
the
cover
(Роллинг
Стоун)
Увижу
свою
фотографию
на
обложке,
(Stone)
I'm
gonna
buy
five
copies
for
my
mother
(Стоун)
Куплю
пять
экземпляров
для
своей
матушки,
(Stone)
I'm
gonna
see
my
smilin'
face
(Стоун)
Увижу
своё
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
Роллинг
Стоун.
I
got
a
freaky
old
lady
name
o'
Cocaine
Kitty
У
меня
есть
чокнутая
старушка
по
имени
Кокаиновая
Киса,
Who
embroiders
on
my
jeans
Которая
вышивает
на
моих
джинсах.
I
got
my
poor
ol'
grey-haired
daddy
У
меня
есть
мой
бедный
седой
папочка,
Drivin'
my
limousine
Который
водит
мой
лимузин.
Well
it's
all
designed
to
blow
our
minds
Ну,
всё
это
задумано,
чтобы
взорвать
наши
мозги,
But
our
minds
won't
ever
be
blown
Но
наши
мозги
никогда
не
взорвутся
так,
Like
the
blow
that'll
get
ya
when
you
get
your
picture
Как
взорвёт,
когда
твоё
фото
попадёт
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложку
Роллинг
Стоун.
(Rolling
Stone)
Gonna
see
my
picture
on
the
cover
(Роллинг
Стоун)
Увижу
свою
фотографию
на
обложке,
(Stone)
I'm
gonna
buy
five
copies
for
my
mother
(Стоун)
Куплю
пять
экземпляров
для
своей
матушки,
(Stone)
I'm
gonna
see
my
smilin'
face
(Стоун)
Увижу
своё
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
Роллинг
Стоун.
We
got
a
lot
of
little
30-something
blue
eyed
groupies
У
нас
есть
много
маленьких
голубоглазых
фанаток
чуть
за
30,
Who'll
do
anything
we
say
Которые
сделают
всё,
что
мы
скажем.
We
got
a
genuine
Indian
guru
У
нас
есть
настоящий
индийский
гуру,
Who's
teaching
us
a
better
way
Который
учит
нас
жить
правильно.
We
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
нас
есть
все
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги,
So
we'll
never
have
to
be
alone
Поэтому
нам
никогда
не
придётся
быть
одинокими.
And
we
keep
gettin'
richer
И
мы
продолжаем
богатеть,
But
we
can't
get
our
picture
on
the
cover
of
The
Rolling
Stone
Но
мы
никак
не
можем
попасть
на
обложку
Роллинг
Стоун.
(Rolling
Stone)
Gonna
see
my
picture
on
the
cover
(Роллинг
Стоун)
Увижу
свою
фотографию
на
обложке,
(Stone)
I'm
gonna
buy
five
copies
for
my
mother
(Стоун)
Куплю
пять
экземпляров
для
своей
матушки,
(Stone)
I'm
gonna
see
my
smilin'
face
(Стоун)
Увижу
своё
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
Роллинг
Стоун,
The
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
Роллинг
Стоун.
(Rolling
Stone)
Gonna
see
my
picture
on
the
cover
(Роллинг
Стоун)
Увижу
свою
фотографию
на
обложке,
(Stone)
I'm
gonna
buy
five
copies
for
my
brother
(Стоун)
Куплю
пять
экземпляров
для
своего
братца,
(Stone)
I'm
gonna
see
my
smilin'
face
(Стоун)
Увижу
своё
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
Роллинг
Стоун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.