Corb Lund - Highway 87 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corb Lund - Highway 87




Highway 87
Шоссе 87
Highway 87 is a dangerous place to be
Шоссе 87 - опасное место,
When you pissed off all the local boys
Когда ты всех местных парней разозлил,
And your back's against the sea
И твой тыл только море.
The cops all know your number
Копы знают твой номер,
The bars all know your name
Бары знают тебя по имени,
After six straight months of drinkin' boy
После шести месяцев пьянства, парень,
You ain't never gonna be the same
Ты уже не будешь прежним.
Well, I ain't seen the sunshine
Что ж, я не видел солнца
Since I can't remember when
Уже не помню с каких пор.
I may not know where I'm goin'
Может, я не знаю, куда иду,
But I sure know where I've been
Но я точно знаю, где я был.
Well the sheriff he been watchin' every move that I make
Шериф следит за каждым моим шагом,
One of these days his gonna arrest me, for all the time I take
Когда-нибудь он меня арестует за всю ту лафу, что я себе позволяю.
The local girls all act
Местные красотки ведут себя так,
Like I just ain't their kind
Словно я им не по зубам.
Paintin' on their precious nails
Красят свои драгоценные ногти
And wastin' their sweet minds
И тратят впустую свои сладкие мозги.
Well, I'd give half of Texas if I could find a friend
Что ж, я бы отдал пол-Техаса, если бы смог найти друга.
I may not know where I'm going
Может, я не знаю, куда иду,
But I sure know where I've been
Но я точно знаю, где я был.
Well, the coast is disappearing
Что ж, берег исчезает,
There's a line up on the beach
На пляже очередь,
Doin' all them little things
Все делают те грязные делишки,
That Sunday School don't teach
Которым в воскресной школе не учат.
Jim Beam by the fire, cocaine in the stash
Джим Бими у костра, кокаин в заначке,
Baseball bat on the floorboard
Бейсбольная бита на полу,
Shotgun on the dash
Дробовик на приборной панели.
You may lose your mind
Можно сойти с ума
And go walkin' 'round the bend
И бродить без цели.
You may not know where you're going
Ты можешь не знать, куда идешь,
But you'll sure know where you been
Но ты точно будешь знать, где был.
Highway 87 is a dangerous place to be
Шоссе 87 - опасное место,
When you pissed off all the local boys
Когда ты всех местных парней разозлил,
And your back's against the sea
И твой тыл только море.
The cops all know your number
Копы знают твой номер,
The bars all know your name
Бары знают тебя по имени,
After six straight months of drinkin', boy
После шести месяцев пьянства, парень,
You ain't never gonna be the same
Ты уже не будешь прежним.
Well, I ain't seen the sunshine
Что ж, я не видел солнца
Since I can't remember when
Уже не помню с каких пор.
I may not know where I'm going
Может, я не знаю, куда иду,
But I sure know where I've been
Но я точно знаю, где я был.





Writer(s): Hayes Carll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.