Paroles et traduction Corb Lund - Highway 87
Highway
87
is
a
dangerous
place
to
be
Шоссе
87
- опасное
место,
When
you
pissed
off
all
the
local
boys
Когда
ты
всех
местных
парней
разозлил,
And
your
back's
against
the
sea
И
твой
тыл
— только
море.
The
cops
all
know
your
number
Копы
знают
твой
номер,
The
bars
all
know
your
name
Бары
знают
тебя
по
имени,
After
six
straight
months
of
drinkin'
boy
После
шести
месяцев
пьянства,
парень,
You
ain't
never
gonna
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним.
Well,
I
ain't
seen
the
sunshine
Что
ж,
я
не
видел
солнца
Since
I
can't
remember
when
Уже
не
помню
с
каких
пор.
I
may
not
know
where
I'm
goin'
Может,
я
не
знаю,
куда
иду,
But
I
sure
know
where
I've
been
Но
я
точно
знаю,
где
я
был.
Well
the
sheriff
he
been
watchin'
every
move
that
I
make
Шериф
следит
за
каждым
моим
шагом,
One
of
these
days
his
gonna
arrest
me,
for
all
the
time
I
take
Когда-нибудь
он
меня
арестует
за
всю
ту
лафу,
что
я
себе
позволяю.
The
local
girls
all
act
Местные
красотки
ведут
себя
так,
Like
I
just
ain't
their
kind
Словно
я
им
не
по
зубам.
Paintin'
on
their
precious
nails
Красят
свои
драгоценные
ногти
And
wastin'
their
sweet
minds
И
тратят
впустую
свои
сладкие
мозги.
Well,
I'd
give
half
of
Texas
if
I
could
find
a
friend
Что
ж,
я
бы
отдал
пол-Техаса,
если
бы
смог
найти
друга.
I
may
not
know
where
I'm
going
Может,
я
не
знаю,
куда
иду,
But
I
sure
know
where
I've
been
Но
я
точно
знаю,
где
я
был.
Well,
the
coast
is
disappearing
Что
ж,
берег
исчезает,
There's
a
line
up
on
the
beach
На
пляже
— очередь,
Doin'
all
them
little
things
Все
делают
те
грязные
делишки,
That
Sunday
School
don't
teach
Которым
в
воскресной
школе
не
учат.
Jim
Beam
by
the
fire,
cocaine
in
the
stash
Джим
Бими
у
костра,
кокаин
в
заначке,
Baseball
bat
on
the
floorboard
Бейсбольная
бита
на
полу,
Shotgun
on
the
dash
Дробовик
на
приборной
панели.
You
may
lose
your
mind
Можно
сойти
с
ума
And
go
walkin'
'round
the
bend
И
бродить
без
цели.
You
may
not
know
where
you're
going
Ты
можешь
не
знать,
куда
идешь,
But
you'll
sure
know
where
you
been
Но
ты
точно
будешь
знать,
где
был.
Highway
87
is
a
dangerous
place
to
be
Шоссе
87
- опасное
место,
When
you
pissed
off
all
the
local
boys
Когда
ты
всех
местных
парней
разозлил,
And
your
back's
against
the
sea
И
твой
тыл
— только
море.
The
cops
all
know
your
number
Копы
знают
твой
номер,
The
bars
all
know
your
name
Бары
знают
тебя
по
имени,
After
six
straight
months
of
drinkin',
boy
После
шести
месяцев
пьянства,
парень,
You
ain't
never
gonna
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним.
Well,
I
ain't
seen
the
sunshine
Что
ж,
я
не
видел
солнца
Since
I
can't
remember
when
Уже
не
помню
с
каких
пор.
I
may
not
know
where
I'm
going
Может,
я
не
знаю,
куда
иду,
But
I
sure
know
where
I've
been
Но
я
точно
знаю,
где
я
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Carll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.