Corb Lund - It’s Still Rock and Roll to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corb Lund - It’s Still Rock and Roll to Me




It’s Still Rock and Roll to Me
Это всё ещё рок-н-ролл для меня
What's the matter with the clothes I'm wearing?
Что не так с одеждой, которую я ношу?
Can't you tell that your tie's too wide?
Неужели ты не видишь, что твой галстук слишком широкий?
Maybe I should buy some old tab collars?
Может, мне купить старые воротнички с ушками?
Welcome back to the age of jive
Добро пожаловать в эпоху джайва!
Where were you been hidin' out lately, honey?
Где ты пряталась последнее время, милая?
You can't dress this trashy till you spend a lot of money
Нельзя так безвкусно одеваться, пока не потратишь кучу денег.
Well, everybody's talkin' 'bout the new sound
Ну, все только и говорят о новом звучании.
Funny, but it's still rock and roll to me
Забавно, но для меня это всё ещё рок-н-ролл.
What's the matter with the car I'm driving?
Что не так с машиной, на которой я езжу?
Can't you tell that it's out of style?
Ты же видишь, что она вышла из моды?
Should I get a set of white wall tires?
Может, мне купить комплект белобоких шин?
Are you gonna cruise a miracle mile?
Собираешься прокатиться по улице Чудес?
But nowadays you can't be too sentimental
Но в наши дни нельзя быть слишком сентиментальным.
Your best bet's a true baby-blue Continental
Твоя лучшая ставка настоящий голубой «Континенталь».
Hot funk, cool punk, even if it's old junk
Горячий фанк, крутой панк, даже если это старый хлам,
It's still rock and roll to me
Для меня это всё ещё рок-н-ролл.
Oh, it doesn't matter what they say in the papers
О, неважно, что пишут в газетах,
'Cause it's always been the same old scene
Потому что это всё та же старая история:
There's a new band in town but you can't get the sound
В городе новая группа, но ты не услышишь звука
From a story in a magazine
Из статьи в журнале,
Aimed at your average teen
Адресованной среднестатистическому подростку.
How about a pair of pink sidewinders
Как насчёт пары розовых «сайдвиндеров»
And a bright orange pair of pants?
И ярко-оранжевых штанов?
You could really be a Beau Brummel, baby
Ты бы мог стать настоящим денди, детка,
If you just give it half a chance
Если бы только дал себе шанс.
Don't waste your money on a new set of speakers
Не трать деньги на новые колонки,
You get more mileage from a cheap pair of sneakers
Больше пользы от дешёвой пары кроссовок.
Next phase, new wave, dance craze, anyways
Новая фаза, новая волна, танцевальное безумие, как бы то ни было,
It's still rock and roll to me
Для меня это всё ещё рок-н-ролл.
Ooh, what's the matter with the crowd I'm seeing?
Ох, что не так с публикой, которую я вижу?
Don't you know that they're out of touch?
Разве ты не знаешь, что они отстали от жизни?
Should I try to be a straight-A student?
Может, мне попробовать стать круглым отличником?
If you are then you think too much
Если ты так считаешь, то ты слишком много думаешь.
Don't you know about the new fashion, honey?
Разве ты не знаешь о новой моде, милая?
All you need are looks and a whole lotta money
Всё, что тебе нужно, это внешность и куча денег.
It's the next phase, new wave, dance craze, anyways
Новая фаза, новая волна, танцевальное безумие, в любом случае,
It's still rock and roll to me
Для меня это всё ещё рок-н-ролл.
Well, everybody's talkin' 'bout the new sound
Ну, все только и говорят о новом звучании,
Funny, but it's still rock and roll to me
Забавно, но для меня это всё ещё рок-н-ролл.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.