Corb Lund - Never Not Had Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corb Lund - Never Not Had Horses




Never Not Had Horses
Никогда не жила без лошадей
Well, she's never not had horses
Ну, она никогда не жила без лошадей,
And she don't know what to do
И она не знает, что ей делать.
The few left on the place are lame
Те немногие, что остались на ферме - хромые,
Their ribs are showin' too
И ребра у них видны.
And she knows it ain't fair to them
И она знает, что это нечестно по отношению к ним,
With winter comin' soon
Ведь скоро зима,
But she's never not had horses
Но она никогда не жила без лошадей,
And she don't know what to do!
И она не знает, что ей делать!
Without some kinda cavy 'round
Без лошадки рядом
She don't know who she is
Она не знает, кто она.
She grew up trailin' cattle in the Rockies as a kid
Она выросла, пася скот в Скалистых горах с детства,
She rode to a one room schoolhouse
Она ездила в однокомнатную школу,
Learned her letters pass or fail
Учила свои буквы, проходила или проваливала,
And each day her greatest teacher
И каждый день ее величайший учитель
Was just outside tied to the rail
Был привязан снаружи к перилам.
Well, she's never not had horses
Ну, она никогда не жила без лошадей,
She's rode her whole life through
Она ездила верхом всю свою жизнь.
Without a couple ponies 'round
Без пары пони рядом,
What's an old cowgirl meant to do?
Что делать старой ковбойше?
She's feedin' lots of oats
Она кормит их овсом,
But they won't keep on any weight
Но они не набирают вес.
You can't rope off of Jackie now
На Джеки теперь не поскачешь,
And we're about to lose the paint
И мы вот-вот потеряем буланого.
She dreams about a green broke colt
Она мечтает о молодом жеребце,
But her knees are bad too
Но и у нее колени больные.
But she's never not had horses
Но она никогда не жила без лошадей,
And she don't know what to do
И она не знает, что ей делать.
Well, she's never not had horses
Ну, она никогда не жила без лошадей,
She's rode her whole life through
Она ездила верхом всю свою жизнь.
Without a couple ponies 'round
Без пары пони рядом,
What's an old cowgirl meant to do?
Что делать старой ковбойше?
What's an old cowgirl meant to do?
Что делать старой ковбойше?
All her life she's marked her time
Всю свою жизнь она отмечала время
With horses that she's loved
Лошадьми, которых она любила.
But now she's all alone out there
Но теперь она совсем одна,
And with DC gone, it's tough
И без ДиСи тяжело.
The vet's just up the road
Ветеринар недалеко,
And tells her it's for their own good
Говорит, что это для их же блага.
But when it's time to place the call I ask you
Но когда придет время сделать звонок, я спрашиваю тебя,
Who among you could?
Кто из вас смог бы?
Well, she's never not had horses
Ну, она никогда не жила без лошадей,
She's rode her whole life through
Она ездила верхом всю свою жизнь.
Without a couple ponies 'round
Без пары пони рядом,
What's an old cowgirl meant to do?
Что делать старой ковбойше?
Well, she's never not had horses
Ну, она никогда не жила без лошадей,
And she don't know what to do
И она не знает, что ей делать.





Writer(s): James Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.