Paroles et traduction Corb Lund - Talk Too Much
Talk Too Much
Слишком много болтаешь
You
talk
too
much,
you
talk
too
loud
Ты
слишком
много
болтаешь,
слишком
громко,
And
I
don't
like
gangster
funk
И
я
не
люблю
гангста-фанк.
You
ought
a
just
go
home
and
sleep
it
off
Тебе
бы
пойти
домой
и
проспаться,
Cuz
I
think
you're
pretty
god
damn
drunk.
Потому
что,
по-моему,
ты
чертовски
пьяна.
You
talk
too
much,
you
talk
too
loud
Ты
слишком
много
болтаешь,
слишком
громко,
And
I'll
tell
you
sumthin
else
son,
И
я
тебе
кое-что
скажу,
милая,
Your
momma
never
taught
you
humility
Твоя
мама
не
научила
тебя
смирению,
Nor
your
daddy
how
to
manage
that
gun
А
твой
папа
- как
обращаться
с
этим
пистолетом.
How
to
manage
that
gun,
Как
обращаться
с
этим
пистолетом,
You're
gonna
hurt
someone.
Ты
ведь
кого-нибудь
ранишь.
Well
you
talk
too
much,
talk
too
loud
Да,
ты
слишком
много
болтаешь,
слишком
громко,
And
these
people
carry
concealed
А
эти
люди
носят
оружие
скрытно.
Well
ain't
nobody
here
gonna
wave
it
around,
И
никто
здесь
не
станет
размахивать
им,
But
a
lot
of
us
what
we
call
heels.
Но
многие
из
нас
- те
ещё
штучки.
You
talk
too
much,
you
talk
too
loud
Ты
слишком
много
болтаешь,
слишком
громко,
And
I'll
tell
you
sumthin
else
too,
И
я
тебе
ещё
кое-что
скажу,
None
of
us
are
gonna
go
and
advertise
it
but,
Никто
из
нас
не
станет
этим
хвастаться,
но
You
ain't
the
only
one
here
that
can
shoot
Ты
не
единственная
здесь,
кто
умеет
стрелять.
Cuz
some
of
us
can
too,
Потому
что
некоторые
из
нас
тоже
умеют,
Maybe
straighter
than
you.
Может,
и
получше
тебя.
Well
you
talk
too
much,
you
talk
too
loud
Да,
ты
слишком
много
болтаешь,
слишком
громко,
You
must
be
ignorant
to
where
you
is
at,
Ты,
должно
быть,
не
понимаешь,
где
находишься,
Cuz
you
don't
come
in
here
posturin'
around
Потому
что
сюда
не
приходят,
чтобы
красоваться
And
a
waving
your
hat
like
that.
И
размахивать
шляпой
вот
так.
You
talk
too
much,
you
talk
too
loud
Ты
слишком
много
болтаешь,
слишком
громко,
And
this
mighta
not
occurred
to
you,
И,
возможно,
ты
не
догадываешься,
But
just
because
ain't
nobody
sayin'
too
much
Но
только
потому,
что
никто
ничего
не
говорит,
Don't
mean
they
don't
think
you're
a
fool
Не
значит,
что
они
не
считают
тебя
дурой.
They
think
you're
a
fool,
Они
считают
тебя
дурой,
They
see
right
through
you.
Они
видят
тебя
насквозь.
I
don't
talk
much,
I
don't
talk
loud
Я
мало
говорю,
я
говорю
тихо,
But
I
finally
been
driven
to
speak,
Но
меня,
наконец,
вынудили
заговорить.
It's
clear
to
me
you
didn't
come
up
to
good
Мне
ясно,
что
ты
не
очень
хорошо
воспитана,
But
you
needn't
take
it
out
on
me.
Но
тебе
не
обязательно
вымещать
это
на
мне.
I
don't
talk
much,
I
don't
talk
loud
Я
мало
говорю,
я
говорю
тихо,
But
I
gotta
get
it
off
of
my
chest,
Но
я
должен
снять
это
с
души.
I
seen
too
much
end
on
a
celebrating
and,
Я
слишком
много
раз
видел,
чем
это
заканчивается,
и,
Long
Barley
mighta
said
it
the
best
Лонг
Барли,
пожалуй,
сказал
лучше
всего:
He
mighta
said
it
the
best,
Он,
пожалуй,
сказал
лучше
всего:
Play
it
close
to
your
vest.
Держи
это
при
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corby Clark Marinus Lund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.