Corb Lund - The Oils Back In Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corb Lund - The Oils Back In Town




The Oils Back In Town
Нефтяники снова в городе
They got the Coliseum rockin' and they're making quite a din
На стадионе шум и гам, болельщики заводят шарманку,
Singin' "here we go Oilers, here we go" again
Снова распевают: "Вперед, Нефтяники, вперед!"
There ain't no louder building than the house of ninety-nine
Нет здания громче, чем этот дом девяносто девятого,
Got the echoes of the dynasty a burnin' in their minds
В головах пожар - отголоски былой династии,
You better cheer 'em on, they're the roughest necks around.
Давай же, поддержи их, ведь круче этих ребят не сыскать.
'Cause it's hockey night in Edmonton, the Oil's back in town, yeah!
Потому что сегодня хоккейный вечер в Эдмонтоне, Нефтяники вернулись, да!
Skatin' quick and passin' pretty, fastest ice around the league
Быстрые коньки, красивые пасы, самый быстрый лед в лиге,
The goalie stacks 'em up and makes a save you can't believe
Вратарь отбивает всё, и вот он делает сэйв, которому ты не можешь поверить,
Elbows in the corners and she's getting kinda rough
В углах площадки локти летят во все стороны, становится жарко,
But I know we've got some boys that ain't afraid to drop the gloves
Но я знаю, у нас есть парни, которые не боятся скинуть краги,
You better cheer 'em on, they're the roughest necks around
Давай же, поддержи их, ведь круче этих ребят не сыскать,
'Cause it's hockey night in Edmonton, the Oil's back in town, yeah!
Потому что сегодня хоккейный вечер в Эдмонтоне, Нефтяники вернулись, да!
All they got is broken noses, missin' teeth and blackened eyes
Сломанные носы, выбитые зубы и синяки под глазами - вот и всё, что у них есть,
Beards and blood and guts and stitches keepin' playoff hopes alive
Бороды, кровь, кишки и швы - вот что поддерживает надежды на плей-офф,
And the spirit of the boys from the Eighties in their eyes
А в их глазах - дух парней из восьмидесятых,
Come on and say it with me, say it "Five cups, five!"
Давай же, скажи это вместе со мной, скажи: "Пять кубков, пять!",
You better cheer 'em on, 'cause they're better than the rest
Давай же, поддержи их, ведь они лучше всех остальных,
They got the blue and orange colours of the Oilers on their chests, yeah!
На их груди - сине-оранжевые цвета Нефтяников, да!
Well, I got me a couple tickets, take my baby to the game
Ну что, дорогая, у меня есть пара билетов, свожу тебя на игру,
'Cause the road trip's over, winnin' every game away
Выездная серия закончилась, выиграли все матчи на выезде,
Don't really need my radio, but bring it anyway
Радио мне не очень-то и нужно, но я все равно его возьму,
Catch the skipper, Roddy Phillips, call the play-by-play
Послушаем, как капитан, Родди Филлипс, будет комментировать матч,
You better cheer 'em on, they're the roughest necks around
Давай же, поддержи их, ведь круче этих ребят не сыскать,
'Cause it's hockey night in Edmonton, the Oil's back in town.
Потому что сегодня хоккейный вечер в Эдмонтоне, Нефтяники вернулись.





Writer(s): Corby Clark Marinus Lund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.