Corbin - Diazepam - traduction des paroles en allemand

Diazepam - Corbintraduction en allemand




Diazepam
Diazepam
How do I control my own subconscious?
Wie kontrolliere ich mein eigenes Unterbewusstsein?
Baby, I don't wanna know, I wanna block it
Baby, ich will es nicht wissen, ich will es blockieren.
Found me on the floor, unresponsive
Du fandest mich auf dem Boden, nicht ansprechbar.
Baby, do you know what's in my pocket?
Baby, weißt du, was in meiner Tasche ist?
I told you I would throw it in the firepit
Ich sagte dir, ich würde es in die Feuerstelle werfen.
Baby, you know what it's like when the quiet hits
Baby, du weißt, wie es ist, wenn die Stille hereinbricht.
Cold like cryogen
Kalt wie Kryogen.
Need my vitamins
Brauche meine Vitamine.
Think that I got spider bit
Denke, ich wurde von einer Spinne gebissen.
Don't want no Benzodiazepines
Will keine Benzodiazepine.
Seems like every week I'm getting sicker
Es scheint, als würde ich jede Woche kränker.
I just keep going back to the liquor
Ich kehre immer wieder zum Alkohol zurück.
You been near me for a while, know what my problem is
Du bist schon eine Weile bei mir, kennst mein Problem.
Can you lead me through the water? Be my prophetess
Kannst du mich durchs Wasser führen? Sei meine Prophetin.
My clock's ticking, tick, slip
Meine Uhr tickt, tick, rutscht.
I dropped that ring, I misses it
Ich habe den Ring fallen lassen, ich vermisse ihn.
Girl, I need your eyes or I might go crazy
Mädchen, ich brauche deine Augen, sonst werde ich verrückt.
Psycho baby
Psycho, Baby.
My life support is failing
Meine Lebenserhaltung versagt.
Know that I wouldn't save me
Ich weiß, ich würde mich nicht retten.
What you crying for baby?
Warum weinst du, Baby?
Devils got my number and he paged me
Der Teufel hat meine Nummer und hat mich angepiept.
Body going numb, no, that's not brain freeze
Mein Körper wird taub, nein, das ist kein Hirnfrost.
Know you're trying to find a way out
Ich weiß, du suchst einen Ausweg.
Tired of feeling like a clown
Du bist es leid, dich wie ein Clown zu fühlen.
When life's breaking you way down
Wenn das Leben dich so fertig macht.
Pull my body from the ground
Zieh meinen Körper vom Boden hoch.
Just tie me up against a tree, turn me to an effigy
Binde mich einfach an einen Baum, mach mich zu einem Bildnis.
And we'll just soak in the scum like we do when we're geeking
Und wir werden einfach im Dreck versinken, wie wir es tun, wenn wir drauf sind.
Why you tweak? It's in your head
Warum drehst du durch? Es ist in deinem Kopf.
Baby, you drained your dopamine
Baby, du hast dein Dopamin aufgebraucht.
There's no reset
Es gibt keinen Reset.
Can't keep going at that speed
Du kannst nicht mit dieser Geschwindigkeit weitermachen.
It's gonna end
Es wird enden.
Baby, I hope you said your peace, hope you find it
Baby, ich hoffe, du hast deinen Frieden gemacht, hoffe, du findest ihn.





Writer(s): Corbin Smidzik, Alejandro Peltoniemi, Elliott Kozel, Kenneth Harmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.