Paroles et traduction Corbin Bleu - Moments That Matter
Looking
back
on
a
photo
album
of
my
life
Оглядываясь
назад
на
фотоальбом
своей
жизни
It's
the
little
things
that
make
us
smile
Именно
мелочи
заставляют
нас
улыбаться.
That,
that,
that,
that
make
us
smile
Это,
это,
это,
это
заставляет
нас
улыбаться.
Like
the
very
first
time
that
you
discovered
true
love
Как
в
самый
первый
раз,
когда
ты
открыла
для
себя
настоящую
любовь.
It's
a
feeling
you
can't
describe
Это
чувство,
которое
ты
не
можешь
описать.
But
it
always
stays
on
your
mind
Но
это
всегда
остается
в
твоей
голове.
Or
the
first
time
you
hear
your
song
on
the
radio
Или
когда
ты
впервые
слышишь
свою
песню
по
радио
That
gives
you
goose
bumps
all
over
head
to
toe
or
От
этого
у
тебя
мурашки
по
коже
с
головы
до
пят.
The
time
you
stayed
up
all
night
on
the
phone
and
you
look
down
Время,
когда
ты
не
спала
всю
ночь,
разговаривая
по
телефону,
и
смотрела
вниз.
And
you
realize
she's
staring
И
ты
понимаешь,
что
она
смотрит
на
тебя.
At
the
same
song
as
you
boo
В
той
же
песне
что
и
ты
бу
'Cause
that's
what
gets
me
sentimental
(Sentimental)
Потому
что
именно
это
делает
меня
сентиментальной
(сентиментальной).
That's
what
life
is
all
about
(Yeah,
Yeah)
Вот
что
такое
жизнь
(Да,
да).
That's
what
gets
me
all
emotional
Вот
что
приводит
меня
в
такое
волнение.
More
than
all
the
things
I
can
do
without
(Yeah)
Больше,
чем
все
то,
без
чего
я
могу
обойтись
(да).
I
figured
out,
that
these
are
the
moments
that
matter,
matter
Я
понял,
что
именно
эти
моменты
имеют
значение,
имеют
значение.
And
I
figured
out,
that
these
are
the
moments
that
mean
the
most
to
me
И
я
понял,
что
именно
эти
моменты
значат
для
меня
больше
всего.
Cause
I
know
I
have
friends
(friends),
trust
(trust),
family
(family),
and
others
around
me
that
should
be
enough
and
I
figured
out
that
these
are
the
moments
that
matter
to
me
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
друзья(
друзья),
доверие
(доверие),
семья
(Семья)
и
другие
люди
вокруг
меня,
и
этого
должно
быть
достаточно,
и
я
понял,
что
именно
эти
моменты
имеют
для
меня
значение.
The
one
thing
that
I
try
cherish
when
I'm
on
the
road
is
that
I'm
never
alone
Единственное,
что
я
стараюсь
лелеять,
когда
отправляюсь
в
путь,
- это
то,
что
я
никогда
не
бываю
один.
Just
look
around
at
sunsets
and
waterfalls
and
you
know
that
Gods
very
close
Просто
посмотри
вокруг
на
закаты
и
водопады
и
ты
поймешь
что
боги
совсем
рядом
It's
like
the
first
time
that
I
learned
my
history
Это
как
в
первый
раз,
когда
я
узнал
свою
историю.
Cause
my
dad
looked
down
into
my
eyes
he
broke
it
down
for
me
Потому
что
мой
отец
посмотрел
мне
в
глаза
и
сломал
их
для
меня
I
still
remember
how
my
mom
asked
me
how
my
day
had
been
Я
до
сих
пор
помню,
как
мама
спросила
меня,
как
прошел
мой
день.
When
I
came
home
from
school
and
Think
that's
a
sweet
memory
Когда
я
пришел
домой
из
школы
и
думаю,
что
это
сладкое
воспоминание.
'Cause
that's
what
gets
me
sentimental
(Sentimental)
Потому
что
именно
это
делает
меня
сентиментальной
(сентиментальной).
That's
what
life
is
all
about
(Yeah,
Yeah)
Вот
что
такое
жизнь
(Да,
да).
That's
what
gets
me
all
emotional
Вот
что
приводит
меня
в
такое
волнение.
More
than
all
the
things
I
can
do
without
(Yeah)
Больше,
чем
все
то,
без
чего
я
могу
обойтись
(да).
I
figured
out,
that
these
are
the
moments
that
matter,
matter
Я
понял,
что
именно
эти
моменты
имеют
значение,
имеют
значение.
And
I
figured
out,
that
these
are
the
moments
that
mean
the
most
to
me
И
я
понял,
что
именно
эти
моменты
значат
для
меня
больше
всего.
Cause
I
know
I
have
friends
(friends),
trust
(trust),
family
(family),
and
love
around
me
that
should
be
enough
and
I
figured
out
that
these
are
the
moments
that
matter
to
me
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
друзья
(друзья),
доверие
(доверие),
семья
(Семья)
и
любовь
вокруг
меня,
и
этого
должно
быть
достаточно,
и
я
понял,
что
именно
эти
моменты
имеют
для
меня
значение.
Keep
the
only
loved
ones
close
to
you
Держите
рядом
с
собой
только
тех,
кого
любите.
Cause
when
it
gets
tough
they'll
help
you
pull
through
Потому
что
когда
станет
трудно
они
помогут
тебе
выкарабкаться
Don't
let
anybody
take
you
moments
from
you
Не
позволяй
никому
отнимать
у
тебя
мгновения.
Cause
these
are
the
moments
that
matter
in
the
end
Потому
что
именно
эти
моменты
имеют
значение
в
конце
концов
Cause
I
figured
out,
these
are
the
moments
that
matter,
matter
Потому
что
я
понял,
что
именно
эти
моменты
имеют
значение,
имеют
значение.
And
I
figured
out,
that
these
are
the
moments
that
mean
the
most
to
me
И
я
понял,
что
именно
эти
моменты
значат
для
меня
больше
всего.
Cause
I
know
I
have
friends
(friends),
trust
(trust),
family
(family),
and
love
around
me
that
should
be
enough
and
I
figured
out
that
these
are
the
moments
that
matter
to
me
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
друзья
(друзья),
доверие
(доверие),
семья
(Семья)
и
любовь
вокруг
меня,
и
этого
должно
быть
достаточно,
и
я
понял,
что
именно
эти
моменты
имеют
для
меня
значение.
That's
all
that
matters,
Это
все,
что
имеет
значение.
That's
all
that
matters,
Это
все,
что
имеет
значение,
That's
all
that
matters,
Это
все,
что
имеет
значение.
That's
all
that
matters.
Это
все,
что
имеет
значение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Claude, Hudson Eric Lee, Reivers Corbin Bleu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.