Paroles et traduction Cordae - Gifted (feat. Roddy Ricch & Ant Clemons) [Bonus]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gifted (feat. Roddy Ricch & Ant Clemons) [Bonus]
Одарённый (при уч. Roddy Ricch & Ant Clemons) [Бонус]
Living
out
my
dream,
my
life
is
different
(different)
Живу
своей
мечтой,
моя
жизнь
изменилась
(изменилась)
If
I
want
it,
then
I'ma
get
it
(get
it)
Если
я
чего-то
хочу,
я
это
получу
(получу)
Living
every
day
like
it
was
Christmas
Живу
каждый
день,
как
будто
Рождество
'Cause
I'm
gifted
(ahh-ahh-ahh)
Ведь
я
одарён
(а-а-а)
And
I
know
what
my
gift
is
(ahh-ahh-ahh)
И
я
знаю,
в
чём
мой
дар
(а-а-а)
And
I
know
that
I'm
gifted
(ahh-ahh-ahh)
И
я
знаю,
что
я
одарён
(а-а-а)
And
I
know
what
my
gift
is
(ahh-ahh-ahh)
И
я
знаю,
в
чём
мой
дар
(а-а-а)
'Cause
I'm
gifted
Ведь
я
одарён
Uh,
I
got
a
whole
lotta
people
that's
been
counting
on
me
Эй,
много
людей
рассчитывают
на
меня
Got
this
bad
lil'
shawty
going
down
on
the
D
Эта
плохая
девчонка
опускается
на
мой
член
I
met
shorty
and
we
connected
like
the
WiFi
Я
встретил
малышку,
и
мы
подключились,
как
Wi-Fi
Hopped
in
the
Phantom,
disappeared
like,
"Voila"
Прыгнул
в
Фантом,
исчез,
как
«Вуаля»
I
told
niggas
that
I
would
make
it
they
said,
"No
way"
Я
говорил
парням,
что
добьюсь
успеха,
они
сказали:
«Ни
за
что»
Watch
them
niggas
that
might
eat
up
off
your
plate
Следи
за
теми,
кто
может
съесть
с
твоей
тарелки
They
caught
me
sliding
on
the
E-Way
with
the
heat
on
the
seat
Они
поймали
меня,
мчащегося
по
трассе
с
пушкой
на
сиденье
I
got
tennis
chains
with
crosses
but
I
still
keep
a
piece
У
меня
цепи
с
крестами,
но
я
всё
ещё
держу
оружие
See,
I
was
twelve
years
with
the
Tommy
Fit
Видишь,
мне
было
двенадцать,
когда
я
носил
Tommy
Hilfiger
Fifteen,
crankin'
Bobby
bitch
В
пятнадцать
слушал
Бобби
I
was
seventeen
years
on
this
earth,
Мне
было
семнадцать
лет
на
этой
земле,
When
I
popped
a
Perc,
made
my
body
itch
Когда
я
закинулся
Перкоцетом,
всё
тело
зачесалось
Need
a
pound
to
blow,
when
I'm
drowning
slow,
I
was
down
below
Нужен
фунт,
чтобы
взорваться,
когда
я
медленно
тону,
я
был
на
дне
Word
to
Roddy
Ricch,
we
was
slap
boxin',
no
Karate
Kid
Клянусь
Roddy
Ricch,
мы
дрались,
никакой
«Каратэ-пацан»
Start
to
see
the
difference
with
a
lot
of
shit
Начинаю
видеть
разницу
во
многом
And
my
grandma
got
a
lot
of
kids
И
у
моей
бабушки
много
детей
Bought
whips
for
'em,
no
mileages
Купил
им
тачки,
без
пробега
Hit
Saks
Fifth,
and
got
a
Prada
fit
Зашёл
в
Saks
Fifth
и
купил
Prada
But
I
still
got
a
lotta
wallet
Но
у
меня
всё
ещё
толстый
кошелёк
Shit,
nigga,
this
the
shit
that
I
asked
for
Чёрт,
братан,
это
то,
о
чём
я
просил
'Member
last
year
I
was
mad
poor
Помню,
в
прошлом
году
я
был
нищим
Seen
my
mama
cry
over
homicides
Видел,
как
моя
мама
плачет
из-за
убийств
Now
she
down
to
fly,
she
got
a
passport
Теперь
она
готова
летать,
у
неё
есть
паспорт
And
my
brother
locked
for
a
backdoor
А
мой
брат
сидит
за
чёрный
ход
Got
my
grandmama
new
Jaguar
Купил
моей
бабушке
новый
Jaguar
Big
body
whips
like
Shaq
car
Большая
тачка,
как
у
Шака
And
no
credit
check,
straight
cash,
card
И
без
проверки
кредита,
только
наличные,
карта
Nigga,
no
stress,
I
progress
Никакого
стресса,
я
прогрессирую
That's
Mos
Def,
like
Black
Star
Это
Mos
Def,
как
Black
Star
Seen
the
future
in
my
Audemar
Видел
будущее
в
своих
Audemars
Stack
paper,
don't
do
no
facade
Коплю
деньги,
не
строю
из
себя
никого
Uh,
I
got
a
whole
lotta
people
that's
been
counting
on
me
Эй,
много
людей
рассчитывают
на
меня
Got
this
bad
lil'
shawty
going
down
on
the
D
Эта
плохая
девчонка
опускается
на
мой
член
I
met
shorty
and
we
connected
like
the
WiFi
Я
встретил
малышку,
и
мы
подключились,
как
Wi-Fi
Hopped
in
the
Phantom,
disappeared
like,
"Voila"
Прыгнул
в
Фантом,
исчез,
как
«Вуаля»
I
told
niggas
that
I
would
make
it
they
said,
"No
way"
Я
говорил
парням,
что
добьюсь
успеха,
они
сказали:
«Ни
за
что»
Watch
them
niggas
that
might
eat
up
off
your
plate
Следи
за
теми,
кто
может
съесть
с
твоей
тарелки
They
caught
me
sliding
on
the
E-Way
with
the
heat
on
the
seat
Они
поймали
меня,
мчащегося
по
трассе
с
пушкой
на
сиденье
I
got
tennis
chains
with
crosses
but
I
still
keep
a
piece
У
меня
цепи
с
крестами,
но
я
всё
ещё
держу
оружие
Living
out
my
dream,
my
life
is
different
(different)
Живу
своей
мечтой,
моя
жизнь
изменилась
(изменилась)
If
I
want
it,
then
I'ma
get
it
(get
it)
Если
я
чего-то
хочу,
я
это
получу
(получу)
Living
every
day
like
it
was
Christmas
Живу
каждый
день,
как
будто
Рождество
'Cause
I'm
gifted
(ahh-ahh-ahh)
Ведь
я
одарён
(а-а-а)
And
I
know
what
my
gift
is
(ahh-ahh-ahh)
И
я
знаю,
в
чём
мой
дар
(а-а-а)
And
I
know
that
I'm
gifted
(ahh-ahh-ahh)
И
я
знаю,
что
я
одарён
(а-а-а)
And
I
know
what
my
gift
is
(ahh-ahh-ahh)
И
я
знаю,
в
чём
мой
дар
(а-а-а)
'Cause
I'm
gifted
Ведь
я
одарён
Uh,
I
got
a
whole
lotta
people
that's
been
counting
on
me
Эй,
много
людей
рассчитывают
на
меня
Got
this
bad
lil'
shawty
going
down
on
the
D
Эта
плохая
девчонка
опускается
на
мой
член
I
met
shorty
and
we
connected
like
the
WiFi
Я
встретил
малышку,
и
мы
подключились,
как
Wi-Fi
Hopped
in
the
Phantom,
disappeared
like,
"Voila"
Прыгнул
в
Фантом,
исчез,
как
«Вуаля»
I
told
niggas
that
I
would
make
it
they
said,
"No
way"
Я
говорил
парням,
что
добьюсь
успеха,
они
сказали:
«Ни
за
что»
Watch
them
niggas
that
might
eat
up
off
your
plate
Следи
за
теми,
кто
может
съесть
с
твоей
тарелки
They
caught
me
sliding
on
the
E-Way
with
the
heat
on
the
seat
Они
поймали
меня,
мчащегося
по
трассе
с
пушкой
на
сиденье
I
got
tennis
chains
with
crosses
but
I
still
keep
a
piece
У
меня
цепи
с
крестами,
но
я
всё
ещё
держу
оружие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Keys, Rodrick Moore, Cordae Amari Dunston, Daniel Anwar Hackett, Uforo Imeh Ebong, Tarron D Crayton, Anthony Clemons Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.