Corde Oblique - Arpe Di Vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corde Oblique - Arpe Di Vento




Arpe Di Vento
Arpe Of The Wind
Arpe di vento,
Arpes of the wind,
Sbarcate qua giù
Disembarked here below
Col dito puntato in alto.
With your finger pointed up high.
Scudi in parata, sospesi,
Shields at the ready, suspended,
Tra le colonne di ieri
Between the columns of yesterday
E le parole di chi non c′è più
And the words of those who are no more
Nel repertorio del vento...
In the repertoire of the wind...
Sono onde distanti, giunte a
Distant waves, come to
Farcire di nuova umanità
To stuff my lava with new humanity.
La mia lava.
My lava.
Fiori, ombre, distanze nelle stanze,
Flowers, shadows, distances in the rooms,
Teoremi di nuova estetica
Theorems of new aesthetics
Spenta mai, spenta mai...
Never extinguished, never extinguished...
La Storia è
History is
Un albero spezzato che
A broken tree that
Persiste a crescere
Continues to grow
Dentro di
Within itself
E dolori
And pains
Più non ha...
No longer has...
Nature morte prima del tempo e pavoni,
Still lifes before their time and peacocks,
Graditi "intrusi" che vivono solo per noi
Welcome "intruders" who live only for us
E grazie a noi.
And thanks to us.
La Storia è
History is
Un albero spezzato che
A broken tree that
Persiste a crescere
Continues to grow
Dentro di
Within itself
E dolori
And pains
Più non ha...
No longer has...
E l'arte è
And art is
Un ricciolo d′amore che
A love curl that
Si posa su di lei
Rests upon her
E su di te,
And upon you,
Abbellendo voi,
Beautifying you,
Te e la Storia...
You and History...





Writer(s): Riccardo Prencipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.