Corde Oblique - Bambina d'oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corde Oblique - Bambina d'oro




Bambina d'oro
Golden Girl
Bambina d'oro
Golden girl
Ha zigomi antichi,
Has ancient cheekbones,
Schiena di seta,
A back of silk,
All'ombra dei miti
In the shadow of myths
La bimba d'oro ha il viso di un Re
The golden girl has the face of a King
Ascolta i passi, i tuoi, senza guardarli e poi...
Listens to the steps, yours, without looking at them and then...
La nostalgia,
Nostalgia,
è la dea di nessuno
Is nobody's goddess
Me lo diceva
Someone always
Sempre qualcuno
Told me so
Dosa gli sguardi, dondola i suoi righi,
Doles out glances, swings her lines,
Albe, risposte nei venti, cadenze e poi...
Dawns, answers in the winds, cadences and then...
Guardarti è una carezza agli occhi,
To look at you is a caress for the eyes,
Ascoltarti è giocar con mio padre
To listen to you is to play with my father
Non so se un giorno ci rincontreremo,
I don't know if we'll ever meet again,
Ma so che ho voglia di raccontarti
But I know I want to tell you
E, mentre lascio
And as I let
Annegare in mare i miei nodi
My knots drown in the sea
Una martora dal petto d'oro
A marten with a golden breast
Mi addolcisce e mi accende la fronte
Sweetens and lights my forehead
La bambina,
The girl,
Oggi donna dal tono d'avorio,
Today a woman with an ivory tone,
Avorio che mi innamora
Ivory that makes me fall in love
Spente nel cielo le idee di qualcuno
Ideas of someone extinguished in the sky
Fiori mai nati, con dentro il profumo
Flowers never born, with their scent inside
L'ha detto il cielo,
Heaven said it,
Ed era nudo,
And it was naked,
"Ciò che non si ha
"What you don't have
Resta più puro"
Remains purer"





Writer(s): Riccardo Prencipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.