Paroles et traduction Corde Oblique - Bambina d'oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambina
d'oro
Golden
girl
Ha
zigomi
antichi,
Has
ancient
cheekbones,
Schiena
di
seta,
A
back
of
silk,
All'ombra
dei
miti
In
the
shadow
of
myths
La
bimba
d'oro
ha
il
viso
di
un
Re
The
golden
girl
has
the
face
of
a
King
Ascolta
i
passi,
i
tuoi,
senza
guardarli
e
poi...
Listens
to
the
steps,
yours,
without
looking
at
them
and
then...
è
la
dea
di
nessuno
Is
nobody's
goddess
Me
lo
diceva
Someone
always
Sempre
qualcuno
Told
me
so
Dosa
gli
sguardi,
dondola
i
suoi
righi,
Doles
out
glances,
swings
her
lines,
Albe,
risposte
nei
venti,
cadenze
e
poi...
Dawns,
answers
in
the
winds,
cadences
and
then...
Guardarti
è
una
carezza
agli
occhi,
To
look
at
you
is
a
caress
for
the
eyes,
Ascoltarti
è
giocar
con
mio
padre
To
listen
to
you
is
to
play
with
my
father
Non
so
se
un
giorno
ci
rincontreremo,
I
don't
know
if
we'll
ever
meet
again,
Ma
so
che
ho
voglia
di
raccontarti
But
I
know
I
want
to
tell
you
E,
mentre
lascio
And
as
I
let
Annegare
in
mare
i
miei
nodi
My
knots
drown
in
the
sea
Una
martora
dal
petto
d'oro
A
marten
with
a
golden
breast
Mi
addolcisce
e
mi
accende
la
fronte
Sweetens
and
lights
my
forehead
Oggi
donna
dal
tono
d'avorio,
Today
a
woman
with
an
ivory
tone,
Avorio
che
mi
innamora
Ivory
that
makes
me
fall
in
love
Spente
nel
cielo
le
idee
di
qualcuno
Ideas
of
someone
extinguished
in
the
sky
Fiori
mai
nati,
con
dentro
il
profumo
Flowers
never
born,
with
their
scent
inside
L'ha
detto
il
cielo,
Heaven
said
it,
Ed
era
nudo,
And
it
was
naked,
"Ciò
che
non
si
ha
"What
you
don't
have
Resta
più
puro"
Remains
purer"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Prencipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.