Paroles et traduction Corde Oblique - Bambina d'oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambina
d'oro
Золотая
девочка
Ha
zigomi
antichi,
У
него
древние
скулы,
Schiena
di
seta,
Шелковая
спина,
All'ombra
dei
miti
В
тени
мифов
La
bimba
d'oro
ha
il
viso
di
un
Re
Золотая
девочка
имеет
лицо
короля
Ascolta
i
passi,
i
tuoi,
senza
guardarli
e
poi...
Слушайте
шаги,
свои,
не
глядя
на
них,
а
затем...
La
nostalgia,
Ностальгия,
è
la
dea
di
nessuno
она
богиня
никого
Me
lo
diceva
Он
говорил
мне
об
этом
Sempre
qualcuno
Всегда
кто-то
Dosa
gli
sguardi,
dondola
i
suoi
righi,
Она
смотрит
на
него,
качает
его
строки,
Albe,
risposte
nei
venti,
cadenze
e
poi...
Восходы,
ответы
на
ветры,
каденции
и
далее...
Guardarti
è
una
carezza
agli
occhi,
Смотреть
на
тебя-это
ласка
в
глазах,
Ascoltarti
è
giocar
con
mio
padre
Слушать
тебя-это
играть
с
моим
отцом
Non
so
se
un
giorno
ci
rincontreremo,
Я
не
знаю,
встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова,
Ma
so
che
ho
voglia
di
raccontarti
Но
я
знаю,
что
хочу
рассказать
тебе
E,
mentre
lascio
И,
пока
я
оставляю
Annegare
in
mare
i
miei
nodi
Утопить
в
море
мои
узлы
Una
martora
dal
petto
d'oro
Куница
с
золотой
грудью
Mi
addolcisce
e
mi
accende
la
fronte
Он
смягчает
меня
и
разжигает
мой
лоб
Oggi
donna
dal
tono
d'avorio,
Сегодня
женщина
цвета
слоновой
кости,
Avorio
che
mi
innamora
Слоновая
кость,
в
которую
я
влюбляюсь
Spente
nel
cielo
le
idee
di
qualcuno
Гаснет
в
небе
чьи-то
идеи
Fiori
mai
nati,
con
dentro
il
profumo
Никогда
не
рожденные
цветы,
с
ароматом
внутри
L'ha
detto
il
cielo,
Это
сказал
небеса,
Ed
era
nudo,
И
он
был
голый,
"Ciò
che
non
si
ha
"То,
что
вы
не
Resta
più
puro"
Останься
чище"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Prencipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.