Paroles et traduction Corde Oblique - Cantastorie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"E
la
bianca
notte
mediterranea
scherzava
"И
белая
средиземноморская
ночь
играла
Colle
enormi
forme
С
огромными
формами
Tra
i
tentativi
bizzarri
della
fiamma
Среди
причудливых
попыток
пламени
Di
svellersi
dal
cavo
dei
Оторваться
от
проводов
(Dino
Campana)
(Дино
Кампана)
Vai
via
cantastorie
stanco,
Уходи,
усталый
рассказчик,
Che
hai
segnato
Ты
отметил
Tutta
la
mia
età.
Весь
мой
век.
Ora
che
sei
chiuso
nel
mio
pugno,
Теперь,
когда
ты
зажат
в
моем
кулаке,
Proprio
adesso,
non
ti
Именно
сейчас,
я
тебя
больше
не
Vai
via
cantastorie
stanco,
Уходи,
усталый
рассказчик,
La
tua
fiaba
me
l′hai
detta
Свою
сказку
ты
мне
рассказал
Le
grandi
città
sono
romanzi
Большие
города
— это
романы,
Ed
i
borghi
aforismi
e...
А
деревни
— афоризмы
и...
Impregnano
le
loro
vie
Пропитывают
свои
улицы
Di
un
profumo
che
non
muore
mai
Ароматом,
который
никогда
не
умирает,
E
cartigli...
И
картуши...
Di
rosso
rame,
Из
красной
меди,
La
loro
poesia
Их
поэзия
—
è
tutto
ciò
che
so...
Всё,
что
я
знаю...
Si
abbandoni
e
naufraghi
da
sé,
Оборваться
и
потерпеть
крушение
самой
по
себе,
Tutti
questi
grappoli
di
Все
эти
гроздья
Cicatrici
del
progresso.
Шрамы
прогресса.
Nostalgia,
va
via!
Ностальгия,
уходи!
Sei
solo
satira;
Ты
всего
лишь
сатира;
Di
pura
gioia.
Чистой
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Prencipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.