Cordel do Fogo Encantado - Na estrada (ou Quando encontrei Dear pela primeira vez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cordel do Fogo Encantado - Na estrada (ou Quando encontrei Dear pela primeira vez)




Na estrada (ou Quando encontrei Dear pela primeira vez)
На дороге (или Когда я впервые встретил тебя, дорогая)
Venho do morro venho da rua
Я иду с холмов, я иду с улицы,
Dos labirintos da terceira guerra
Из лабиринтов третьей мировой.
Venho do morro venho da rua
Я иду с холмов, я иду с улицы,
Do mundo novo de são saruê
Из нового мира, что зовется Саруэ.
E o tempo faz estradas
И время прокладывает дороги,
E o tempo faz estradas
И время прокладывает дороги,
Para se chegar ao fim
Чтобы добраться до конца.
Para se chegar ao fim
Чтобы добраться до конца.
Nossa vida é feita assim
Наша жизнь так устроена.
Na estrada
На дороге.
Cosmologia livro das horas
Космология, книга часов,
Os argonautas a grande viagem noé
Аргонавты, великое путешествие Ноя.
Vou por aqui vou por ali
Я иду здесь, я иду там,
O infinito é tão longe
Бесконечность так далека.
Venho do morro venho da rua
Я иду с холмов, я иду с улицы,
Dos labirintos da terceira guerra
Из лабиринтов третьей мировой.
Estrada de pedra estrada de ferro
Дорога из камня, дорога из железа,
Os astronautas a retirada
Астронавты отступают.
E o tempo faz estradas
И время прокладывает дороги,
E o tempo faz estradas
И время прокладывает дороги,
Para se chegar ao fim
Чтобы добраться до конца.
Para se chegar ao fim
Чтобы добраться до конца.
Nossa vida é feita assim
Наша жизнь так устроена.
Na estrada
На дороге,
A estrada
Дорога,
Na estrada
На дороге.





Writer(s): Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho, Rafael Luiz Pimentel De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.