Cordel do Fogo Encantado - O Cordel Estradeiro - Em Duplicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cordel do Fogo Encantado - O Cordel Estradeiro - Em Duplicidade




O Cordel Estradeiro - Em Duplicidade
Уличный устный рассказ - В двойном экземпляре
A bença Manoel Chudu
Благословение Маноэля Чуду
O meu cordel estradeiro
Мой уличный устный рассказ
Vem lhe pedir permissão
Просит у тебя позволения
Pra se tornar verdadeiro
Стать правдой
Pra se tornar mensageiro
Стать посланником
Da força do teu trovão
Силы твоего грома
E as asas da tanajura
И на крыльях термита
Fazer voar o sertão
Заставить летать пустыню
Meu moxotó coroado
Моя коронованная тыква
De xiquexique facheiro
Из маниокового крахмала
Onde a cascavel cochila
Где гремучая змея дремлет
Na boca do cangaceiro
Во рту бандита
Eu também sou cangaceiro
Я тоже бандит
E o meu cordel estradeiro
И мой уличный устный рассказ
É cascavel poderosa
Это могущественная гремучая змея
É chuva que cai maneira
Это дождь, который хорошо падает
Aguando a terra quente
Поливая горячую землю
Erguendo um véu de poeira
Поднимая завесу пыли
Deixando a tarde cheirosa
Оставляя ароматный вечер
É planta que cobre o chão
Это растение, которое покрывает землю
Na primeira trovoada
Во время первого грома
A noite que desce fria
Ночь, которая опускается холодной
Depois da tarde molhada
После влажного вечера
É seca desesperada
Это отчаянная засуха
Rasgando o bucho do chão
Разрывающая внутренности земли
É inverno e é verão
Это зима и лето
É canção de lavadeira
Это песня прачки
Peixeira de Lampião
Рыбацкий нож Лампиао
As luzes do vaga-lume
Огни светлячка
Alpendre de casarão
Веранда особняка
A cuia do velho cego
Чаша старого слепого
Terreiro de amarração
Священная земля
O ramo da rezadeira
Ветка знахарки
O banzo de fim de feira
Тоска по пятнице
Janela de caminhão
Окно грузовика
Vocês que estão no palácio
Вы, кто во дворце
Venham ouvir meu pobre pinho
Придите послушать мою бедную сосну
Não tem o cheiro do vinho
В ней нет запаха вина
Das uvas frescas do Lácio
Из свежего винограда Лацио
Mas tem a cor de Inácio
Но в ней цвет Инасио
Da serra da Catingueira
С гор Катингеира
Um cantador de primeira
Первоклассный певец
Que nunca foi numa escola*
Который никогда не ходил в школу*
Pois meu verso é feito a foice
Потому что мой стих как серп
Do cassaco cortar cana
Рубить тростник
Sendo de cima pra baixo
Сверху вниз
Tanto corta como espana
Режет и колет
Sendo de baixo pra cima
Снизу вверх
Voa do cabo e se dana
Слетает с рукоятки и портится





Writer(s): Pupillo, Jose Paes De Lira Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.