Paroles et traduction Cordel do Fogo Encantado - O Palhaço do Circo Sem Futuro (Ou a Trajetória da Terra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Palhaço do Circo Sem Futuro (Ou a Trajetória da Terra)
The Clown of the Circus Without a Future (Or the Trajectory of Earth)
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
I
am
the
clown
of
the
circus
without
a
future
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
A
smile
painted
all
night
O
cinema
do
fogo
The
cinema
of
fire
Numa
tarde
embalada
de
poeira
On
an
afternoon
filled
with
dust
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Circus)
on
fire
(clown
act)
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
I
am
the
clown
of
the
circus
without
a
future
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
A
smile
painted
all
night
O
cinema
do
fogo
The
cinema
of
fire
Numa
tarde
embalada
de
poeira
On
an
afternoon
filled
with
dust
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Circus)
on
fire
(clown
act)
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
E
a
lona
rasgada
no
alto
And
the
torn
canvas,
high
above
No
globo,
os
artistas
da
morte
On
the
globe,
the
artists
of
death
E
essa
tragédia
que
é
viver,
e
essa
tragédia
And
this,
the
tragedy
of
living,
this
tragedy
Tanto
amor
que
fere
e
cansa
So
much
love
that
wounds
and
wearies
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
I
am
the
clown
of
the
circus
without
a
future
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
A
smile
painted
all
night
O
cinema
do
fogo
The
cinema
of
fire
Numa
tarde
embalada
de
poeira
On
an
afternoon
filled
with
dust
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Circus)
on
fire
(clown
act)
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
I
am
the
clown
of
the
circus
without
a
future
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
A
smile
painted
all
night
O
cinema
do
fogo
The
cinema
of
fire
Numa
tarde
embalada
de
poeira
On
an
afternoon
filled
with
dust
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Circus)
on
fire
(clown
act)
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
(Circo)
pegando
fogo
(Circus)
on
fire
E
a
lona
rasgada
no
alto
And
the
torn
canvas,
high
above
No
globo,
os
artistas
da
morte
On
the
globe,
the
artists
of
death
E
essa
tragédia
que
é
viver,
e
essa
tragédia
And
this,
the
tragedy
of
living,
this
tragedy
Tanto
amor
que
fere
e
cansa
So
much
love
that
wounds
and
wearies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.