Paroles et traduction Cordel do Fogo Encantado - Poeira (Ou Tambores do Vento Que Vem)
Poeira (Ou Tambores do Vento Que Vem)
Dust (Or Drums of the Wind That Is Coming)
O
pão
que
nasce
do
fogo
Bread
born
of
the
fire
Na
roda
da
saia
On
a
circle
of
skirts
Na
gira
da
terra
In
the
spinning
of
the
earth
O
vento
que
rasga
telhado
The
wind
that
rips
off
the
roof
Tambor
ritmado
Drum
beating
Trompetes
de
guerra
War
trumpets
A
guerra
que
traz
a
poeira
The
war
that
brings
dust
Que
bate
na
gente
That
hits
people
Poeira
que
vem
do
sertão
Dust
that
comes
from
the
backlands
Configuração
Configuration
O
pão
que
nasce
do
fogo
Bread
born
of
the
fire
Na
roda
da
saia
On
a
circle
of
skirts
Na
gira
da
terra
In
the
spinning
of
the
earth
O
vento
que
rasga
telhado
The
wind
that
rips
off
the
roof
Tambor
ritmado
Drum
beating
Trompetes
de
guerra
War
trumpets
A
guerra
que
traz
a
poeira
The
war
that
brings
dust
Que
bate
na
gente
That
hits
people
Poeira
que
vem
do
sertão
Dust
that
comes
from
the
backlands
Configuração
Configuration
Trago
poeira
da
terra
queimada
e
a
fumaça
I
bring
dust
from
the
scorched
earth
and
smoke
Ah,
sequidão,
sequidão
pojuca
Oh,
drought,
severe
drought
Malhada
Craíba
Malhada
Craíba
Juazeiro
torto
Twisted
Juazeiro
Moxotó
velado
Veiled
Moxotó
Serra
das
Varas
Serra
das
Varas
Trago
poeira
da
terra
queimada
e
a
fumaça
I
bring
dust
from
the
scorched
earth
and
smoke
Ah,
sequidão,
sequidão
pojuca
Oh,
drought,
severe
drought
Malhada
Craíba
Malhada
Craíba
Juazeiro
torto
Twisted
Juazeiro
Moxotó
velado
Veiled
Moxotó
Cabrobó
Floresta
Cabrobó
Floresta
Belém
do
São
Francisco,
terra
da
Massa
Belém
do
São
Francisco,
land
of
the
Masses
Eu
vou
voltar
I
will
return
Caraíba,
mãe
vou
simbora
Caraíba,
mother,
I'm
going
Eu
vou
voltar
I
will
return
Caraíba,
mãe
vou
simbora,
carcará
Caraíba,
mother,
I'm
going,
carcará
Eu
vou
voltar
I
will
return
Caraíba,
mãe
vou
simbora,
carcará
Caraíba,
mother,
I'm
going,
carcará
Eu
vou
voltar
I
will
return
Caraíba,
mãe
vou
simbora
Caraíba,
mother,
I'm
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.