Paroles et traduction Cordel do Fogo Encantado - Profecia (Ou Testamento da Ira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Profecia (Ou Testamento da Ira)
Prophecy (or Testament of Wrath)
Salve
o
povo
Xucuru,
aêh
o
(aêh)
Greetings,
people
of
Xucuru,
aêh
oh
(aêh)
Na
cumeeira
da
serra
Ororubá
o
velho
profeta
já
dizia
On
the
summit
of
Mount
Ororubá,
the
old
prophet
has
spoken
Uma
nova
era
se
abre
com
duas
vibras
trançadas
A
new
era
is
dawning,
with
two
intertwined
vibrations
Seca
e
sangue
Drought
and
blood
Seca
e
sangue
Drought
and
blood
Herdeiros
do
novo
milênio
Heirs
to
the
new
millennium
Ninguém
tem
mais
dúvidas
There
is
no
longer
any
doubt
O
sertão
vai
virar
mar
The
backlands
will
become
a
sea
E
o
mar
sim
And
the
sea,
yes
Depois
de
encharcar
as
mais
estreitas
veredas
After
soaking
the
narrowest
trails
Virará
sertão
Will
become
the
backlands
Antôe
tinha
razão
rebanho
da
fé
Antôe
was
right,
flock
of
faith
A
terra
de
todos
a
terra
é
de
ninguém
The
land
belongs
to
all,
it
belongs
to
no
one
Pisarão
na
terra
dele
todos
os
seus
All
his
people
will
tread
upon
his
land
E
os
documentos
dos
homens
incrédulos
And
the
documents
of
the
unbelievers
Não
resistirão
a
sua
ira
Will
not
withstand
his
wrath
Filhos
do
caldeirão
Children
of
the
cauldron
Herdeiros
do
fim
do
mundo
Heirs
to
the
end
of
the
world
Queimai
vossa
história
tão
mal
contada
Burn
your
history,
so
poorly
told
Ah,
Joana
imaginária
Ah,
imaginary
Joana
Permita
que
o
conselheiro
Allow
the
counselor
Encoste
sua
cabeleira
To
rest
his
weary
head
No
teu
colo
de
oratórios
Upon
your
lap
of
oratories
Tua
saia
de
rosário
Your
skirt
of
rosaries
Teu
beijo
de
cera
quente
Your
kiss
of
hot
wax
E
assim
na
derradeira
Lua
branca
And
so,
in
the
last
white
moon
Quando
todos
os
rios
virarem
leite
When
all
the
rivers
turn
to
milk
E
as
barrancas
cuscuz
de
milho
And
the
banks
to
corn
mush
E
as
estrelas
tocadeiras
de
viola
And
the
stars
to
violas
Caírem
uma
por
uma
Falling
one
by
one
Os
soldados
do
rei
Dom
Sebastião
The
soldiers
of
King
Dom
Sebastião
Mostrarão
o
caminho
Will
show
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Clayton Barros Da Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.