Cordel do Fogo Encantado - Quando o Sono Não Chegar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cordel do Fogo Encantado - Quando o Sono Não Chegar




Quando o Sono Não Chegar
Когда сон не приходит
Neste quarto de fogo solitário
В этой комнате, объятой одиноким огнём,
No telhado um letreiro esfumaçado
На крыше - вывеска, задымленная временем.
Candeeiro no peito iluminado
Фонарь в груди, озарённой твоим образом,
O cigarro no dedo incendiário
Сигарета в пальцах - как факел страсти.
O cinzeiro esperando o comentário
Пепельница ждёт слов, словно пепла,
Da palavra carvão fogo de vela
Слов, что вспыхнут, как уголёк от свечи.
Meus dois olhos pregados na janela
Мои глаза прикованы к окну,
Vendo a hora, ela entrar nessa cidade
Жду, когда ты войдёшь в этот город.
fumando o cigarro da saudade
Курю сигарету тоски по тебе,
E a fumaça escrevendo o nome dela
И дым выписывает твое имя.
O prazer de quem tem saudade
Удовольствие тоскующего -
É saudade todo dia
Тосковать каждый день,
O prazer de quem tem saudade
Удовольствие тоскующего -
É saudade todo dia
Тосковать каждый день.
Ela é maltratadeira
Ты жестокая,
Além de ser matadeira
И губительная,
Oh, saudade companheira
О, тоска, моя спутница,
De quem não tem companhia
Когда нет рядом никого.
Eu vou casar com a saudade
Я женюсь на тоске,
Numa madrugada fria
Холодным утром,
Na saúde e na doença
В счастье и горе,
Na tristeza e na alegria
В радости и печали.
Quando o sono não chegar
Когда сон не приходит,
No mais distante lugar
В самом дальнем краю,
No deserto beira-mar
В пустыне у моря,
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём.





Writer(s): Jose Paes De Lira Filho, Emerson Da Silva Felismino, Laiet Lial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.