Paroles et traduction Cordell - HYD (feat. WhatACuteLiar)
HYD (feat. WhatACuteLiar)
Как дела (feat. WhatACuteLiar)
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doin'
good,
woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doin'
good,
woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doing
good,
woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doing
good
У
меня
всё
хорошо
If
somebody
call
me,
I
ain't
callin'
back
Если
кто-то
позвонит,
я
не
перезвоню
I'll
just
say
I'm
good,
if
they
care
to
ask
Просто
скажу,
что
всё
хорошо,
если
спросят
In
reality,
my
heart
it
be
fading
to
black
На
самом
деле,
моё
сердце
чернеет
Feel
like
everybody
callin',
can't
get
too
deep
into
that
Кажется,
все
звонят,
не
могу
слишком
углубляться
в
это
And
I
could
never
trust
a
bitch
when
she
ask
me
if
I'm
okay
И
я
никогда
не
поверю
девчонке,
когда
она
спрашивает,
всё
ли
у
меня
в
порядке
Last
time
I
did
that
shit,
she
took
my
soul
and
ran
away
В
прошлый
раз,
когда
я
это
сделал,
она
забрала
мою
душу
и
сбежала
Now
I'm
feelin'
empty
even
with
this
food
up
on
my
plate
Теперь
я
чувствую
себя
опустошенным,
даже
с
едой
на
тарелке
Cause
it's
hard
to
fuckin'
eat
with
all
your
feelings
in
the
way
Потому
что
чертовски
трудно
есть,
когда
чувства
мешают
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doin'
good,
woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doin'
good,
woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doing
good,woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doing
good
У
меня
всё
хорошо
Pickin'
up
the
phone,
and
I
swear
I
heard
a
ghost
Поднимаю
трубку,
и
клянусь,
я
слышал
призрака
Cause
the
person
on
that
other
line
dead
to
me
Потому
что
человек
на
другом
конце
провода
для
меня
мертв
Fuckin'
up
my
head
and
then
you
crawl
into
my
bed
Ты
морочишь
мне
голову,
а
потом
заползаешь
в
мою
постель
I
guess
I'll
lie
to
you
again,
yeah,
that's
fine
with
me
Наверное,
я
снова
совру
тебе,
да,
меня
это
устраивает
I
can
hear
it
ring,
I'ma
press
decline
again
Я
слышу
звонок,
я
снова
нажму
"отклонить"
But
the
feeling
that
I
get
before
I
do
it
hurts,
baby
Но
чувство,
которое
я
испытываю,
прежде
чем
сделать
это,
причиняет
боль,
детка
I
got
this
hole
up
in
my
chest,
I
guess
that's
from
when
you
left
У
меня
дыра
в
груди,
наверное,
это
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Maybe
I
should
call
you
back,
or
maybe
I'm
crazy
Может,
мне
стоит
перезвонить
тебе,
а
может,
я
схожу
с
ума
Why'd
you
have
to
do
me
like
that
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
I
never
knew
it
hurt
this
bad
Я
никогда
не
знал,
что
это
так
больно
Why'd
you
have
to
do
me
like
that
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Please,
please,
fuckin'
never
ever
call
back
Пожалуйста,
пожалуйста,
никогда
больше
не
звони
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doin'
good,
woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doin'
good,
woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doing
good,woah
У
меня
всё
хорошо,
воу
How
you
doin',
How
you
doin',
How
you
doin'
Как
дела,
Как
дела,
Как
дела
I'm
doing
good
У
меня
всё
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.