Cordero - Amor a Primera Vista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cordero - Amor a Primera Vista




Amor a Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Amor a primera vista
Любовь с первого взгляда
Amor sincero sin distracciones
Искренняя любовь без отвлечений
Te vi en aquel boliche
Я увидел тебя в том клубе
Y comenzaron mis ilusiones
И мои иллюзии начали строиться
No puedo decirte nada
Я не могу ничего тебе сказать
Cuando estás cerca yo me bloqueo
Когда ты рядом, я теряюсь
Pero cuando tome fuerzas voy a mostrarte mi amor entero
Но когда наберусь сил, я покажу тебе всю свою любовь
Frente a mi casa te veo pasar
Я вижу, как ты проходишь мимо моего дома
Todas las mañanas de este cruel verano
Каждое утро этого жестокого лета
Y en mis sueños te veo desnuda
И во снах я вижу тебя обнаженной
Todas estas noches que me toca en vano
Все эти ночи, которые я провожу впустую
No paro de imaginar...
Я не перестаю воображать...
Si te agarro te parto en 8 te dejo el culo como un viscocho
Если я поймаю тебя, я разнесу тебя вдребезги, оставлю твою задницу как бисквит
Chupando wishky me pongo en pedo y en pleno gozo te meto un dedo
Попивая виски, я напиваюсь и в полном экстазе засовываю тебе палец
Es la primera que me desbola te dejo el orto como una
Это первая, которая меня игнорирует, я оставлю твой зад как
Aureola si me miras sin decirme nada voy a garcharte así de parada
Ореол, если ты посмотришь на меня, ничего не сказав, я трахну тебя вот так, стоя
Si te agarro te parto en 8 te dejo el culo como un viscocho
Если я поймаю тебя, я разнесу тебя вдребезги, оставлю твою задницу как бисквит
Y si llegas a tocarme esta te ensarto con la bombacha puesta
И если ты дотронешься до меня, я насажу тебя на член прямо в трусах
Ya te imagino sin disimulo pasas por casa a entregarme el culo y
Я уже представляю тебя без стеснения, ты приходишь ко мне домой, чтобы отдать мне свою задницу, и
Me lo dijo tu mejor amiga morfas más pinga que triples de niggas.
Твоя лучшая подруга сказала мне, что ты глотаешь больше членов, чем забиваешь трёхочковых.





Writer(s): Victor Aurrecoechea Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.