Corduroy - New Seeker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corduroy - New Seeker




New Seeker
Новый искатель
Tu repenses à cette fille
Ты думаешь об этой девушке снова,
Lorsqu'elle se demandait si t'étais pour elle
Когда она сомневалась, твой ли ты человек.
Un verre de vin à la main, elle se maquille devant la glace
Бокал вина в руке, наносит макияж перед зеркалом,
Elle se prépare à sortir mais ce
Она собирается выйти, но
N'est pas pour toi qu'elle s'est fait belle
Это не ради тебя она так нарядилась.
Et c'est moi le corbeau qui t'annonce cette triste nouvelle
И это я, словно ворон, принес тебе эту грустную весть:
Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит.
Ciao bella
Чао, bella.
Le vent souffle sur les plaines et la vie bat de l'aile
Ветер гуляет по равнинам, а жизнь висит на волоске.
Tu as dit je t'aime mais juste son sourire traine
Ты сказал: люблю тебя", но лишь её улыбка осталась.
Après tout ce qu'elle t'a fait pourquoi tu repenses encore à elle
После всего, что она сделала, почему ты все еще думаешь о ней?
Ne vois-tu pas qu'elle te traite
Разве ты не видишь, она обращается с тобой
Comme un inconnu à qui on demande du feu
Как с незнакомцем, у которого просят прикурить?
La flamme que tu lui offre elle la consume et part aussitôt
Пламя, которое ты ей предлагаешь, она поглощает и тут же отпускает.
Et elle te fait respirer la fumée qui s'échappe de sa bouche
И заставляет тебя дышать дымом, вырывающимся из ее уст.
Tu aimerais la savoir chez elle a penser encore à toi
Ты хотел бы знать, что она дома, и все еще думает о тебе.
Tu espères qu'un jour elle reviendra en rampant dans tes bras
Ты надеешься, что однажды она вернется, прильнув к твоим рукам.
Arrêtes de perdre ton temps y'en a tellement qui rêvent de toi
Перестань тратить свое время, ведь так много тех, кто мечтает о тебе.
Elle t'a peut-être déjà aimé mais s'est lassée voilà car
Возможно, она когда-то любила тебя, но теперь устала, потому что
Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит.
Ciao bella
Чао, bella.
Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит.
Ciao bella
Чао, bella.
Les corbeaux sifflent sur les plaines et la vie continue quand même
Вороны кружат над равнинами, а жизнь все равно продолжается.





Writer(s): Richard Eric Searle, Ben Addison, Scott Addison, Smith Simon Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.