Paroles et traduction Corentin Grevost - Ne me dis pas non - Skydancers Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me dis pas non - Skydancers Remix
Не говори мне нет - Skydancers Remix
Le
temps
nous
envois
dans
les
cordes
Время
отправляет
нас
в
нокаут,
On
pleures
on
a
l′coeur
qui
deborde
Мы
плачем,
наши
сердца
переполнены.
On
marche
sur
un
fil
Мы
идем
по
проволоке,
Suspendu
dans
la
ville
Подвешенной
над
городом.
Quand
on
rate
un
reve
en
chemin
faut
bien
remonter
dans
le
train
Когда
мы
упускаем
мечту
на
своем
пути,
нужно
снова
садиться
в
поезд,
Meme
si
ya
pas
de
rails
Даже
если
нет
рельсов
Pour
le
monde
ideal
К
идеальному
миру.
Laisse
toi
aller
Отдайся
чувствам,
On
descendra
a
la
prochaine
station
Мы
сойдем
на
следующей
станции.
Laisse
toi
aller
Отдайся
чувствам,
On
remontra
a
la
prochaine
passion
Мы
снова
сядем
в
поезд
следующей
страсти.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
Accompagne
moi
la
haut
Следуй
за
мной
туда,
наверх,
Jusqu'au
grand
frisson
До
самого
большого
трепета.
Non
je
ne
dirais
plus
un
mot
Нет,
я
больше
не
скажу
ни
слова.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
J′aurais
trop
mal
a
la
peau
Мне
будет
слишком
больно.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
Je
serais
ton
altère
ego
Я
буду
твоим
альтер
эго.
Ne
me
dis
pas
noooon
ooooh
Не
говори
мне
нет,
ооо.
La
vie
balaye
nos
certitudes
Жизнь
сметает
нашу
уверенность,
Comme
la
poussière
des
habitudes
Как
пыль
привычек.
On
la
vois
pas
venir
Мы
не
видим,
как
она
приближается,
La
lame
des
souvenirs
Лезвие
воспоминаний.
De
roues
de
secour
en
vielle
blessure
От
запасных
колес
до
старых
ран
Faut
bien
rester
dans
la
voiture
Нужно
оставаться
в
машине,
Meme
s'il
nya
pas
de
route
Даже
если
нет
дороги
Pour
la
vie
sans
le
doute
К
жизни
без
сомнений.
Laisse
toi
aller
Отдайся
чувствам,
On
descendra
a
la
prochaine
absence
Мы
сойдем
на
следующей
остановке
пустоты.
Laisse
toi
aller
Отдайся
чувствам,
On
remontra
en
meme
temps
que
la
chance
Мы
снова
поднимемся
вместе
с
удачей.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
Accompagne
moi
la
haut
Следуй
за
мной
туда,
наверх,
Jusqu'au
grand
frisson
До
самого
большого
трепета.
Non
je
ne
dirais
plus
un
mot
Нет,
я
больше
не
скажу
ни
слова.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
J′aurais
trop
mal
a
la
peau
Мне
будет
слишком
больно.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
Je
serais
ton
altere
ego
Я
буду
твоим
альтер
эго.
Ne
me
dis
pas
noooon
oooh
Не
говори
мне
нет,
ооо.
Regarde
comme
il
fait
froid
dehors
Посмотри,
как
холодно
снаружи,
Jusque
dans
mon
corps
Даже
в
моем
теле.
Rechauffe
moi
serre
moi
fort
Согрей
меня,
обними
меня
крепко.
Regarde
comme
il
fait
noir
en
moi
Посмотри,
как
темно
во
мне,
Quand
tu
ferme
les
bras
Когда
ты
закрываешь
объятия.
Je
t′en
pris
serre
moi
encore
Прошу
тебя,
обними
меня
еще
раз.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
Accompagne
moi
la
haut
Следуй
за
мной
туда,
наверх,
Jusqu'au
grand
frisson
До
самого
большого
трепета.
Non
je
ne
dirais
plus
un
mot
Нет,
я
больше
не
скажу
ни
слова.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
J′aurais
trop
mal
a
la
peau
Мне
будет
слишком
больно.
Ne
me
dis
pas
non,
non
Не
говори
мне
нет,
нет,
Je
serais
ton
altere
ego
Я
буду
твоим
альтер
эго.
Ne
me
dis
pas
nooon
oooh
Не
говори
мне
нет,
ооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Errami, Nazim, Skalpovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.