Corentin Grevost - Ne me dis pas non - Skydancers Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corentin Grevost - Ne me dis pas non - Skydancers Remix




Ne me dis pas non - Skydancers Remix
Не говори мне нет - Skydancers Remix
Le temps nous envois dans les cordes
Время отправляет нас в нокаут,
On pleures on a l′coeur qui deborde
Мы плачем, наши сердца переполнены.
On marche sur un fil
Мы идем по проволоке,
Suspendu dans la ville
Подвешенной над городом.
Quand on rate un reve en chemin faut bien remonter dans le train
Когда мы упускаем мечту на своем пути, нужно снова садиться в поезд,
Meme si ya pas de rails
Даже если нет рельсов
Pour le monde ideal
К идеальному миру.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
On descendra a la prochaine station
Мы сойдем на следующей станции.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
On remontra a la prochaine passion
Мы снова сядем в поезд следующей страсти.
Oooh
Ооо
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
Accompagne moi la haut
Следуй за мной туда, наверх,
Jusqu'au grand frisson
До самого большого трепета.
Non je ne dirais plus un mot
Нет, я больше не скажу ни слова.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
J′aurais trop mal a la peau
Мне будет слишком больно.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
Je serais ton altère ego
Я буду твоим альтер эго.
Ne me dis pas noooon ooooh
Не говори мне нет, ооо.
La vie balaye nos certitudes
Жизнь сметает нашу уверенность,
Comme la poussière des habitudes
Как пыль привычек.
On la vois pas venir
Мы не видим, как она приближается,
La lame des souvenirs
Лезвие воспоминаний.
De roues de secour en vielle blessure
От запасных колес до старых ран
Faut bien rester dans la voiture
Нужно оставаться в машине,
Meme s'il nya pas de route
Даже если нет дороги
Pour la vie sans le doute
К жизни без сомнений.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
On descendra a la prochaine absence
Мы сойдем на следующей остановке пустоты.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
On remontra en meme temps que la chance
Мы снова поднимемся вместе с удачей.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
Accompagne moi la haut
Следуй за мной туда, наверх,
Jusqu'au grand frisson
До самого большого трепета.
Non je ne dirais plus un mot
Нет, я больше не скажу ни слова.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
J′aurais trop mal a la peau
Мне будет слишком больно.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
Je serais ton altere ego
Я буду твоим альтер эго.
Ne me dis pas noooon oooh
Не говори мне нет, ооо.
Regarde comme il fait froid dehors
Посмотри, как холодно снаружи,
Jusque dans mon corps
Даже в моем теле.
Rechauffe moi serre moi fort
Согрей меня, обними меня крепко.
Regarde comme il fait noir en moi
Посмотри, как темно во мне,
Quand tu ferme les bras
Когда ты закрываешь объятия.
Je t′en pris serre moi encore
Прошу тебя, обними меня еще раз.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
Accompagne moi la haut
Следуй за мной туда, наверх,
Jusqu'au grand frisson
До самого большого трепета.
Non je ne dirais plus un mot
Нет, я больше не скажу ни слова.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
J′aurais trop mal a la peau
Мне будет слишком больно.
Ne me dis pas non, non
Не говори мне нет, нет,
Je serais ton altere ego
Я буду твоим альтер эго.
Ne me dis pas nooon oooh
Не говори мне нет, ооо.
END
КОНЕЦ





Writer(s): Johan Errami, Nazim, Skalpovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.