Corentin Grevost - Rupture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corentin Grevost - Rupture




Rupture
Разрыв
Détestes moi longtemps si tu m′en veux
Ненавидь меня долго, если злишься,
Je le vois bien au fond de tes yeux, que rien ne sera plus pareil
Я вижу по твоим глазам, что всё изменилось необратимо.
On ne s'était jamais pris au jeu
Мы никогда не играли в эти игры,
On est resté bloquer tous les deux, plongés dans un profond sommeil
Мы оба застряли, погруженные в глубокий сон.
Et plus tu penses à nous plus je m′en fou
И чем больше ты думаешь о нас, тем больше мне всё равно.
La nuit s'éclaire, l'amour n′a plus le même goût
Ночь светлеет, любовь больше не та.
Et plus tu penses à nous plus je m′en fou
И чем больше ты думаешь о нас, тем больше мне всё равно.
Il n'y a vraiment plus rien à faire, pour nous
Больше ничего нельзя сделать для нас.
Ouh...
Оу...
Aujourd′hui je me sens plus heureux
Сегодня я чувствую себя счастливее,
Je vais pouvoir faire comme je le veux
Я могу делать, что хочу,
Et trouver ma place au soleil
И найти свое место под солнцем.
Toi aussi un jour ça ira mieux,
Тебе тоже когда-нибудь станет легче,
Quand tu jetteras notre amour au feu,
Когда предашь нашу любовь огню,
Tu auras un nouveau réveil
Ты проснёшься по-новому.
Et plus tu penses à nous plus je m'en fou
И чем больше ты думаешь о нас, тем больше мне всё равно.
La nuit s′éclaire, l'amour n′a plus le même goût
Ночь светлеет, любовь больше не та.
Et plus tu penses à nous plus je m'en fou
И чем больше ты думаешь о нас, тем больше мне всё равно.
Il n'y a vraiment plus rien à faire, pour nous
Больше ничего нельзя сделать для нас.
Ouh...
Оу...





Writer(s): julien comblat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.