Paroles et traduction Corey Gray - For the First Time (Acoustic Tribute to The Script)
She's
all
laid
up
in
bed
with
a
broken
heart
Она
лежит
в
постели
с
разбитым
сердцем.
While
I'm
drinking
Jack
all
alone
in
my
local
bar
Пока
я
пью
Джека
в
полном
одиночестве
в
своем
местном
баре
And
we
don't
know
how,
how
we
got
into
this
mad
situation
И
мы
не
знаем,
как,
как
мы
попали
в
эту
безумную
ситуацию.
Only
doing
things
out
of
frustration
Я
делаю
все
только
из-за
разочарования.
Trying
to
make
it
work
but,
man,
these
times
are
hard
Пытаюсь
заставить
это
работать,
но,
чувак,
сейчас
трудные
времена
She
needs
me
now
but
I
can't
seem
to
find
the
time
Она
нуждается
во
мне
сейчас,
но
я
не
могу
найти
время.
I
got
a
new
job
now
on
the
unemployment
line
У
меня
теперь
новая
работа
по
безработице.
And
we
don't
know
how,
how
we
got
into
this
mess,
is
it's
God
test
И
мы
не
знаем,
как,
как
мы
попали
в
эту
неразбериху,
это
Божье
испытание
Someone
help
us
cause
we're
doing
our
best
Кто
нибудь
помогите
нам
потому
что
мы
делаем
все
что
в
наших
силах
Trying
to
make
it
work
but,
man,
these
times
are
hard
Пытаюсь
заставить
это
работать,
но,
чувак,
сейчас
трудные
времена
But
we're
gonna
start
by
drinking
old
cheap
bottles
of
wine
Но
мы
начнем
со
старых
дешевых
бутылок
вина.
Sit
talking
up
all
night,
saying
things
we
haven't
for
a
while,
a
while,
yeah
Сидим
и
болтаем
всю
ночь
напролет,
говорим
то,
чего
давно
не
говорили,
Да
We're
smiling
but
we're
close
the
tears,
even
after
all
these
years
Мы
улыбаемся,
но
не
можем
сдержать
слез,
даже
после
всех
этих
лет.
We
just
now
got
the
feeling
that
we're
meeting
У
нас
только
сейчас
появилось
чувство,
что
мы
встречаемся.
For
the
first
time
Впервые
She's
in
line
at
the
door
with
her
head
held
high
Она
стоит
в
очереди
у
двери
с
высоко
поднятой
головой.
While
I
just
lost
my
job
but
didn't
lose
my
pride
В
то
время
как
я
только
что
потерял
работу,
но
не
потерял
свою
гордость.
And
we
both
know
how,
how
we're
gonna
make
it
work
when
it
hurts
И
мы
оба
знаем,
как,
как
мы
заставим
это
работать,
когда
будет
больно.
When
you
pick
yourself
up,
you
get
kicked
in
the
dirt
Когда
ты
поднимаешься,
тебя
пинают
ногами
в
грязь.
Trying
to
make
it
work
but,
man,
these
times
are
hard
Пытаюсь
заставить
это
работать,
но,
чувак,
сейчас
трудные
времена
But
we're
gonna
start
by
drinking
old
cheap
bottles
of
wine
Но
мы
начнем
со
старых
дешевых
бутылок
вина.
Sit
talking
up
all
night,
saying
things
we
haven't
for
a
while,
a
while,
yeah
Сидим
и
болтаем
всю
ночь
напролет,
говорим
то,
чего
давно
не
говорили,
Да
We're
smiling
but
we're
close
the
tears,
even
after
all
these
years
Мы
улыбаемся,
но
не
можем
сдержать
слез,
даже
после
всех
этих
лет.
We
just
now
got
the
feeling
that
we're
meeting
У
нас
только
сейчас
появилось
чувство,
что
мы
встречаемся.
For
the
first
time
Впервые
Drinking
old
cheap
bottles
of
wine
Распивая
старые
дешевые
бутылки
вина.
Sit
talking
up
all
night,
saying
things
we
haven't
for
a
while,
a
while,
yeah
Сидим
и
болтаем
всю
ночь
напролет,
говорим
то,
чего
давно
не
говорили,
Да
We're
smiling
but
we're
close
the
tears,
even
after
all
these
years
Мы
улыбаемся,
но
не
можем
сдержать
слез,
даже
после
всех
этих
лет.
We
just
now
got
the
feeling
that
we're
meeting
У
нас
только
сейчас
появилось
чувство,
что
мы
встречаемся.
For
the
first
time
Впервые
Yeah,
for
the
first
time
Да,
в
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Macy Gray, Jeffrey Bluestein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.