Paroles et traduction Corey Gray feat. Caitlin Hart - Just a Kiss (Acoustic Tribute to Lady Antebellum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Kiss (Acoustic Tribute to Lady Antebellum)
Всего лишь поцелуй (Акустический трибьют Lady Antebellum)
Lying
here
with
you
so
close
to
me
Лежать
здесь,
рядом
с
тобой...
It's
hard
to
fight
these
feelings
when
it
feels
so
hard
to
breathe
Трудно
бороться
с
этими
чувствами,
когда
так
трудно
дышать.
Caught
up
in
this
moment,
caught
up
in
your
smile
Я
будто
в
ловушке
этого
момента,
твоей
улыбки...
I've
never
opened
up
to
anyone
Я
никогда
никому
не
открывался,
So
hard
to
hold
back
when
I'm
holding
you
in
my
arms
Так
сложно
сдерживаться,
когда
держу
тебя
в
своих
объятиях.
We
don't
need
to
rush
this,
Нам
не
нужно
торопиться,
Let's
just
take
it
slow
Давай
не
будем
спешить.
Just
a
kiss
on
your
lips
in
the
moonlight
Всего
лишь
поцелуй
в
лунном
свете,
Just
a
touch
and
the
fire
burning
so
bright
Всего
лишь
прикосновение,
и
огонь
горит
так
ярко.
And
I
don't
want
to
mess
this
thing
up
И
я
не
хочу
все
испортить,
I
don't
want
to
push
too
far
Не
хочу
торопить
события.
Just
a
shot
in
the
dark
that
you
just
might
Всего
лишь
выстрел
в
темноте,
вдруг
ты
окажешься
Be
the
one
I've
been
waiting
for
my
whole
life
Той,
которую
я
ждал
всю
свою
жизнь.
So
baby,
I'm
alright
Так
что,
милая,
я
согласен
With
just
a
kiss
goodnight
Всего
лишь
на
поцелуй
на
ночь.
I
know
that
if
we
give
this
a
little
time
Я
знаю,
если
мы
дадим
этому
немного
времени,
It'll
only
bring
us
closer
to
the
love
we
want
to
find
Это
только
приблизит
нас
к
той
любви,
которую
мы
хотим
найти.
It's
never
felt
so
real
Никогда
не
чувствовал
себя
так
реально,
No,
it's
never
felt
so
right
Никогда
не
чувствовал
себя
так
правильно.
Just
a
kiss
on
your
lips
in
the
moonlight
Всего
лишь
поцелуй
в
лунном
свете,
Just
a
touch
and
the
fire
burning
so
bright
Всего
лишь
прикосновение,
и
огонь
горит
так
ярко.
And
I
don't
want
to
mess
this
thing
up
И
я
не
хочу
все
испортить,
I
don't
want
to
push
too
far
Не
хочу
торопить
события.
Just
a
shot
in
the
dark
that
you
just
might
Всего
лишь
выстрел
в
темноте,
вдруг
ты
окажешься
Be
the
one
I've
been
waiting
for
my
whole
life
Той,
которую
я
ждал
всю
свою
жизнь.
So
baby,
I'm
alright
Так
что,
милая,
я
согласен
With
just
a
kiss
goodnight
Всего
лишь
на
поцелуй
на
ночь.
No,
I
don't
want
to
say
goodnight
Нет,
я
не
хочу
говорить
"спокойной
ночи".
I
know
it's
time
to
leave
Знаю,
мне
пора,
But
you'll
be
in
my
dreams
Но
ты
будешь
в
моих
снах
Just
a
kiss
on
your
lips
in
the
moonlight
Всего
лишь
поцелуй
в
лунном
свете,
Just
a
touch
and
the
fire
burning
so
bright
Всего
лишь
прикосновение,
и
огонь
горит
так
ярко.
And
I
don't
want
to
mess
this
thing
up
И
я
не
хочу
все
испортить,
I
don't
want
to
push
too
far
Не
хочу
торопить
события.
Just
a
shot
in
the
dark
that
you
just
might
Всего
лишь
выстрел
в
темноте,
вдруг
ты
окажешься
Be
the
one
I've
been
waiting
for
my
whole
life
Той,
которую
я
ждал
всю
свою
жизнь.
So
baby,
I'm
alright
Так
что,
милая,
я
согласен
With
just
a
kiss
goodnight
Всего
лишь
на
поцелуй
на
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kelley, David Wesley Haywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.