Corey Gray feat. Tay Watts & Jake Coco - She's Kinda Hot - traduction des paroles en allemand




She's Kinda Hot
Sie ist irgendwie heiß
My girlfriends bitchin cause i always sleep in
Meine Freundin meckert, weil ich immer ausschlafe
Shes always screaming when shes calling her friends
Sie schreit immer, wenn sie ihre Freundinnen anruft
Shes kinda hot though
Sie ist irgendwie heiß, aber
Yeah shes kinda hot though
Ja, sie ist irgendwie heiß, aber
My shrink is telling me i got crazy dreams
Meine Psychologin sagt mir, ich hätte verrückte Träume
Shes also saying i got low self esteem
Sie sagt auch, ich hätte ein geringes Selbstwertgefühl
Shes kinda hot though
Sie ist irgendwie heiß, aber
Oh yeah shes kinda hot though
Oh ja, sie ist irgendwie heiß, aber
Oh she put me on meds she wont get out of my head
Oh, sie hat mir Medikamente verschrieben, sie geht mir nicht aus dem Kopf
Shes kinda hot though
Sie ist irgendwie heiß, aber
My friend left college cause it felt like a job
Mein Freund hat das College geschmissen, weil es sich wie ein Job anfühlte
His mom and dad both think hes a slob
Seine Mutter und sein Vater denken beide, er sei ein Penner
Hes got a shot though
Er hat aber eine Chance
Yeah hes got a shot though
Ja, er hat aber eine Chance
Oh when you got bigger plans and no one else understands
Oh, wenn du größere Pläne hast und niemand sonst es versteht
Youve got a shot though
Hast du aber eine Chance
They say we're losers and we're alright with that
Sie sagen, wir sind Verlierer, und wir finden das in Ordnung
We are the leaders of the not coming back
Wir sind die Anführer derer, die nicht zurückkehren
But we're alright though
Aber wir sind trotzdem okay
Yeah we're alright though
Ja, wir sind trotzdem okay
We are the kings and the queens of the new broken scene
Wir sind die Könige und Königinnen der neuen kaputten Szene
Yeah we're alright though
Ja, wir sind trotzdem okay
Sometimes im feeling like im going insane
Manchmal fühle ich mich, als ob ich verrückt werde
My neighbor told me that ive got bad brains
Mein Nachbar hat mir gesagt, dass ich nicht ganz richtig im Kopf bin
But im alright though
Aber ich bin trotzdem okay
Yeah we'll be alright though
Ja, wir werden trotzdem okay sein
Cause we're the kings and the queens
Denn wir sind die Könige und Königinnen
Of the new broken scene
der neuen kaputten Szene
But we're alright though
Aber wir sind trotzdem okay
They say we're losers and we're alright with that
Sie sagen, wir sind Verlierer, und wir finden das in Ordnung
We are the leaders of the not coming back
Wir sind die Anführer derer, die nicht zurückkehren
But we're alright though
Aber wir sind trotzdem okay
Yeah we're alright though
Ja, wir sind trotzdem okay
We are the kings and the queens of the new broken scene
Wir sind die Könige und Königinnen der neuen kaputten Szene
Yeah we're alright though
Ja, wir sind trotzdem okay
Yeah we're alright though
Ja, wir sind trotzdem okay
Yeah we're alright though
Ja, wir sind trotzdem okay
We are the kings and the queens of the new broken scene
Wir sind die Könige und Königinnen der neuen kaputten Szene
Yeah we're alright though
Ja, wir sind trotzdem okay





Writer(s): Feldmann John William, Madden Benji, Madden Joel, Clifford Michael Gordon, Irwin Ashton Fletcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.