Paroles et traduction Corey Hart - In Your Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
i
was
a
little
kid
С
самого
детства
I
have
always
thought
Я
всегда
думал,
I
could
run
faster
than
the
wind
Что
могу
бежать
быстрее
ветра.
Stare
up
to
the
sky
with
open
spaces
Смотреть
в
небо,
в
открытые
пространства,
I
could
live
and
die
Что
могу
жить
и
умереть.
Man
you
can't
find
that
in
no
book
Дорогая,
ты
не
найдешь
этого
ни
в
одной
книге,
Never
find
that
in
no
book
Никогда
не
найдешь
этого
ни
в
одной
книге.
Someone
will
drag
you
down
Кто-то
будет
тянуть
тебя
вниз
And
try
to
knock
you
under
И
пытаться
сбить
с
ног.
Hey
mama
said
with
her
words
of
wonder
Эй,
мама
говорила
своими
чудесными
словами:
Don't
matter
cause
Неважно,
потому
что
Cause
it's
in
your
soul
Это
в
твоей
душе.
I
have
always
felt
Я
всегда
чувствовал,
That
i
had
to
prove
it
to
myself
Что
должен
доказать
это
себе.
No
salvation
from
the
firin'
line
Нет
спасения
на
линии
огня,
A
million
dreams
won't
set
you
free
Миллион
мечтаний
не
освободят
тебя.
God
i
know
there's
something
trapped
in
me
Боже,
я
знаю,
что-то
заточено
во
мне.
There's
no
refuge
from
the
ride
Нет
убежища
от
этой
гонки,
No
shelter
ever
saved
a
man
his
pride
Никакое
укрытие
никогда
не
спасало
гордость
мужчины.
Give
you
pain
and
never
feed
your
hunger
Причиняет
боль
и
никогда
не
утоляет
голод.
I
won't
close
my
eyes
Я
не
закрою
глаза,
When
it
rains
and
thunders
Когда
идет
дождь
и
гремит
гром.
Don't
matter
cause
Неважно,
потому
что
Cause
it's
in
your
soul
Это
в
твоей
душе.
And
when
the
night
is
overcome
И
когда
ночь
преодолена,
And
i've
been
racin'
down
a
road
И
я
мчусь
по
дороге,
That's
got
no
trace,
no
face
У
которой
нет
ни
следа,
ни
лица,
If
i
could
live
by
the
words
i've
sung
Если
бы
я
мог
жить
по
словам,
которые
пел,
And
carry
all
the
choices
i've
made
И
нести
все
сделанные
мной
выборы,
I
swear,
i
swear
i'll
be
there
Клянусь,
клянусь,
я
буду
там.
Hey
mister
don't
shadow
box
with
me
Эй,
мистер,
не
играй
со
мной
в
тень,
Cause
i
don't
wanna
someday
be
Потому
что
я
не
хочу
однажды
стать
An
old
man
cursin'
what
i
might
have
been
Стариком,
проклинающим
то,
кем
я
мог
бы
быть.
Now
i
realize
what
i
see
Теперь
я
понимаю,
что
вижу,
That
the
wind
was
never
chasin'
me
Что
ветер
никогда
не
преследовал
меня,
And
i
don't
feel
so
alone
И
я
не
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
can
close
my
eyes
i'm
goin'
home
Я
могу
закрыть
глаза,
я
иду
домой.
Behind
the
clouds
the
sun
is
shinin'
За
облаками
светит
солнце,
Some
rain
will
fall
no
use
cryin'
Пройдет
дождь,
нет
смысла
плакать.
O
no,
o
no
not
me
О
нет,
о
нет,
только
не
я.
Got
a
picture
in
my
head
У
меня
в
голове
картина,
That
won't
let
go
of
Которая
не
отпускает
Young
man
running
in
search
of
Молодого
человека,
бегущего
в
поисках.
Count
your
blessings
Цени
то,
что
имеешь,
Cause
it's
in
your
soul
Потому
что
это
в
твоей
душе.
O
it's
in
your
soul
О,
это
в
твоей
душе,
In
your
soul,
o
no
В
твоей
душе,
о
нет.
Ever
since
i
was
a
little
kid
С
самого
детства
I
have
always
thought
Я
всегда
думал,
Young
man
running...
Молодой
человек
бежит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COREY HART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.