Paroles et traduction Corey Kilgannon feat. Liza Anne - The Hollow in Retrospect (feat. Liza Anne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hollow in Retrospect (feat. Liza Anne)
Пустота в ретроспективе (feat. Liza Anne)
They
told
me
drink
till
she's
pretty
enough
Мне
говорили:
пей,
пока
она
не
станет
достаточно
красивой,
Drink
until
she's
the
wine
on
your
tongue
Пей,
пока
она
не
станет
вином
на
твоих
губах.
Kiss
to
forget,
sleep
when
you're
dead
Целуй,
чтобы
забыть,
спи,
пока
ты
не
умер,
Love
while
you're
young
and
it
matters
Люби,
пока
ты
молод,
и
это
имеет
значение.
They
told
me
breathe
her
like
second-hand
smoke
Мне
говорили:
вдохни
ее,
как
сигаретный
дым,
Let
her
stain
your
hands
and
seep
in
your
clothes
Позволь
ей
запачкать
твои
руки
и
пропитать
твою
одежду.
Dance
to
remind
yourself
that
you're
dying
Танцуй,
чтобы
напомнить
себе,
что
ты
умираешь,
And
honey
that
I'm
no
different
И,
милая,
я
ничем
не
отличаюсь.
Cause
we're
always
waiting
to
kiss
till
the
sun's
down
Потому
что
мы
всегда
ждем,
чтобы
поцеловаться,
пока
не
сядет
солнце,
Never
looking
into
each
other's
eyes
Никогда
не
глядя
друг
другу
в
глаза.
If
you
are
the
Hollow,
then
I'll
be
an
echoing
sound
Если
ты
— Пустота,
то
я
буду
эхом,
If
you're
darkness
I'm
drawn
to
the
night
Если
ты
— тьма,
меня
тянет
к
ночи.
Are
we
nothing
but
swings
in
a
park
Неужели
мы
всего
лишь
качели
в
парке,
Just
kids
hooking
up
in
the
dark
Просто
дети,
целующиеся
в
темноте,
Hiding
from
war,
we
claim
to
fight
for
Скрывающиеся
от
войны,
за
которую
мы
якобы
боремся
One
another
Друг
за
друга?
You're
like
fireflies
trapped
in
a
jar
Ты
как
светлячки,
пойманные
в
банку,
You're
a
prison
without
any
bars
Ты
— тюрьма
без
решеток,
You
make
me
alone,
You're
soft
like
a
stone
Ты
делаешь
меня
одиноким,
ты
мягкая,
как
камень,
Hitting
the
water
Падающий
в
воду.
Cause
we're
always
waiting
to
kiss
till
the
sun's
down
Потому
что
мы
всегда
ждем,
чтобы
поцеловаться,
пока
не
сядет
солнце,
Never
looking
into
each
other's
eyes
Никогда
не
глядя
друг
другу
в
глаза.
If
you
are
the
Hollow,
then
I'll
be
an
echoing
sound
Если
ты
— Пустота,
то
я
буду
эхом,
If
you're
darkness
I'm
drawn
to
the
night
Если
ты
— тьма,
меня
тянет
к
ночи.
I
am
still
just
as
empty
tonight
Я
все
еще
так
же
пуст
этой
ночью,
I
was
fucking
you
so
you
would
not
ask
me
why
Я
трахал
тебя,
чтобы
тебе
не
пришлось
спрашивать
меня
почему.
I'm
so
sad,
if
I
still
love
you
back
Мне
так
грустно,
если
я
все
еще
люблю
тебя,
Darling
I'm
sorry
Дорогая,
прости
меня.
That
we
always
waited
to
kiss
until
sundown
Что
мы
всегда
ждали,
чтобы
поцеловаться
до
заката,
I
could
never
look
straight
in
your
eyes
Я
не
мог
смотреть
прямо
в
твои
глаза.
You
are
the
Hollow,
but
now
I
write
echoless
songs
Ты
— Пустота,
но
теперь
я
пишу
песни
без
эха,
You're
the
darkness
where
I
lost
the
light
Ты
— тьма,
в
которой
я
потерял
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Kilgannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.