Paroles et traduction Corey Kilgannon feat. Yøuth - Ghost II (feat. Yøuth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost II (feat. Yøuth)
Призрак II (совместно с Yøuth)
I'm
not
gonna
hurt
you
Я
не
собираюсь
делать
тебе
больно
Or
cry
in
your
Или
плакать
в
твоих
Insensibly
argue
Бессмысленно
спорить
Slam
the
door
to
your
car
Хлопать
дверью
твоей
машины
I
only
get
under
your
skin
Я
лишь
проникаю
под
твою
кожу
Eager
to
excavate
what
lies
within
Стремясь
раскрыть
то,
что
скрыто
внутри
The
habits
of
our
bedroom
Привычки
нашей
спальни
Your
retrograde
charm
Твое
ретроградное
очарование
One
flesh
becomes
two
Одна
плоть
становится
двумя
When
you
harbor
your
guard
Когда
ты
прячешься
за
своей
защитой
Leave
the
lights
on
when
we're
alone
Оставляй
свет
включенным,
когда
мы
одни
Why
don't
we
keep
the
front
door
closed
Почему
бы
нам
не
держать
входную
дверь
закрытой
Cause
if
finding
you
means
that
Ведь
если
найти
тебя
означает,
I
lose
whats
important
to
me
Что
я
потеряю
то,
что
важно
для
меня
I
guess
that
I'm
giving
up
on
Полагаю,
я
отказываюсь
от
The
man
I
spent
sleepless
nights
Того
человека,
которым
я
бессонными
ночами
Desperately
hoping
to
be
Отчаянно
надеялся
стать
I
only
wanted
to
dream
Я
лишь
хотел
мечтать
Someday
to
die
in
peace
Когда-нибудь
умереть
в
мире
I'm
not
gonna
use
you
Я
не
собираюсь
использовать
тебя
As
some
pale
overdose
Как
бледную
передозировку
In
sunlight
you're
see-through
В
солнечном
свете
ты
прозрачна
But
the
moon
is
your
ghost
Но
луна
— твой
призрак
Shimmering
reflections
on
your
teeth
Мерцающие
блики
на
твоих
зубах
Counterfeit
stars
that
we
both
strained
to
see
Поддельные
звезды,
которые
мы
оба
пытались
увидеть
So
if
finding
you
means
that
Так
что,
если
найти
тебя
означает,
I
lose
whats
important
to
me
Что
я
потеряю
то,
что
важно
для
меня
I
guess
that
I'm
giving
up
on
Полагаю,
я
отказываюсь
от
The
man
I
spent
sleepless
nights
Того
человека,
которым
я
бессонными
ночами
Desperately
trying
to
be
Отчаянно
пытался
стать
I
only
wanted
to
dream
Я
лишь
хотел
мечтать
Someday
to
die
in
peace
Когда-нибудь
умереть
в
мире
This
comfort
we
cling
to
Это
утешение,
к
которому
мы
цепляемся
Premonitions
unknown
Предчувствия
неизвестного
It's
not
that
I
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
I
just
hate
me
alone
Я
просто
ненавижу
быть
один
So
if
leaving
you
means
that
Так
что,
если
оставить
тебя
означает,
I've
lost
touch
with
what
I
believe
Что
я
потерял
связь
с
тем,
во
что
верю
Who
cares
if
I've
given
up
on
Кого
волнует,
если
я
отказался
от
The
man
that
could
only
Того
человека,
который
мог
Exist
in
your
naivety
Существовать
только
в
твоей
наивности
I
only
wanted
to
dream
Я
лишь
хотел
мечтать
Someday
to
die
in
peace
Когда-нибудь
умереть
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Kilgannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.