Paroles et traduction Corey Kilgannon - Corporate Eyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corporate Eyes (Live)
Корпоративные Взгляды (Live)
I've
made
a
decent
livin'
off
others'
addiction
Я
неплохо
зарабатываю
на
чужой
зависимости,
I'm
paid
with
one
dollar
bills
that
have
seen
more
than
they
should
Мне
платят
однодолларовыми
купюрами,
которые
повидали
больше,
чем
должны
были.
Don't
change
call
what
you're
craving
nothin'
but
a
family
tradition
Не
меняй
то,
что
ты
называешь
своей
потребностью,
это
всего
лишь
семейная
традиция.
I'll
stay
here
'til
you've
had
more
of
her
than
ever
you
would
Я
останусь
здесь,
пока
ты
не
получишь
от
нее
больше,
чем
хотела
бы.
Ever
you
would
Больше,
чем
хотела
бы.
I've
seen
beautiful
girls
getting
ready
for
a
night
on
the
tease
Я
видел
красивых
девушек,
готовящихся
к
ночи
соблазнов.
They
seem
so
unafraid
as
they
undress
for
corporate
eyes
Они
кажутся
такими
бесстрашными,
когда
раздеваются
под
корпоративными
взглядами.
Nineteen,
payin'
for
college
by
showing
her
body
to
me
Девятнадцать
лет,
оплачивает
колледж,
показывая
свое
тело
мне.
Really
I'm
no
different
На
самом
деле
я
ничем
не
отличаюсь.
I
pay
my
bills
under
neon
lights
Я
оплачиваю
свои
счета
под
неоновыми
огнями.
Neon
lights
Неоновыми
огнями.
I've
made
a
fool
of
myself
on
every
corner
of
Broadway
Я
выставлял
себя
дураком
на
каждом
углу
Бродвея.
I've
paid
hundreds
of
travelers
compliments
I
didn't
mean
Я
говорил
сотням
путешественниц
комплименты,
которые
не
имел
в
виду.
Don't
change
the
thoughts
that
you
think
of
me
Не
меняй
свое
мнение
обо
мне.
I
promise
I'm
being
saved
Я
обещаю,
я
спасаюсь.
I'll
stay
here
'til
you
forgotten
her
and
forgotten
me
over
a
drink
Я
останусь
здесь,
пока
ты
не
забудешь
ее
и
меня
за
выпивкой.
I've
seen
sick
looking
girls
in
their
high
heels
on
red
carpet
eyes
Я
видел
больных
девушек
на
высоких
каблуках,
на
красной
дорожке.
They
seem
to
carry
themselves
like
they
know
what's
waitin'
on
stage
Они
словно
несут
себя
так,
будто
знают,
что
ждет
их
на
сцене.
Their
dreams
to
sing
pretty
songs
Их
мечты
петь
красивые
песни
got
'em
nothin'
but
porecelain
smiles
принесли
им
лишь
фарфоровые
улыбки.
Really
I'm
no
different
the
honest
belong
under
neon
lights
На
самом
деле
я
ничем
не
отличаюсь,
честные
люди
принадлежат
неоновым
огням.
Neon
lights
Неоновым
огням.
Everybody
wants
to
give
up
Все
хотят
сдаться.
Beggin'
for
change
with
a
Sytrofoam
cup
Просят
милостыню
с
пенопластовым
стаканчиком.
Everybody's
feelin'
unloved
Все
чувствуют
себя
нелюбимыми.
So
fuckin'
tired
of
the
world
we've
become
Так
чертовски
устали
от
мира,
которым
мы
стали.
Everybody
wants
to
give
up
Все
хотят
сдаться.
Beggin'
for
change
with
a
Sytrofoam
cup
Просят
милостыню
с
пенопластовым
стаканчиком.
Everybody's
feelin'
unloved
Все
чувствуют
себя
нелюбимыми.
So
fuckin'
tired
of
the
world
we've
become
Так
чертовски
устали
от
мира,
которым
мы
стали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Kilgannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.