Paroles et traduction Corey Kilgannon - G*d is Just the Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G*d is Just the Universe
Бог - это просто Вселенная
I
forgive
my
father,
for
I
know
now
no
one
knows
what
they
are
doing
Я
прощаю
своего
отца,
ведь
теперь
я
знаю,
что
никто
не
знает,
что
делает
God
is
just
the
universe
patiently
reworking
what
we
ruin
Бог
- это
просто
вселенная,
терпеливо
переделывающая
то,
что
мы
разрушаем
Human
nature
bends
its
ear
and
turns
its
back
against
the
fear
Человеческая
природа
склоняет
ухо
и
отворачивается
от
страха
That
tends
to
under-ride
our
questions
Который
имеет
тенденцию
подпитывать
наши
вопросы
Circling
in
the
suspension
Кружащие
в
подвешенном
состоянии
Are
we
born
just
to
die?
Разве
мы
рождены,
чтобы
просто
умереть?
And
left
the
whole
time
wondering
why
the
world
is
full
of
suffering
И
все
время
оставаться
в
недоумении,
почему
мир
полон
страданий
What
makes
it
all
worthwhile?
Что
делает
все
это
стоящим?
Are
we
given
just
to
take?
Разве
нам
дано
только
брать?
Has
it
been
a
big
mistake?
Была
ли
это
большая
ошибка?
'Cause
if
someone
made
up
all
of
this,
I'd
wanna
ask
them,
"Why?"
Ведь
если
кто-то
все
это
придумал,
я
хотел
бы
спросить
его:
"Почему?"
I
forgive
my
mother,
for
I
know
now
every
vanity's
a
promise
Я
прощаю
свою
мать,
ведь
теперь
я
знаю,
что
каждое
тщеславие
- это
обещание
Spirit
is
the
life-long
dirty
work
of
learning
to
be
honest
(Ooh)
Дух
- это
долгая
и
грязная
работа
по
изучению
честности
(Ох)
The
infant
whines
and
takes
the
nip
Младенец
хнычет
и
делает
глоток
Into
the
wheel
of
death,
she
slips
В
колесо
смерти
она
соскальзывает
No
wonder,
then,
we
always
start
off
crying
Неудивительно,
что
мы
всегда
начинаем
с
плача
All
together
too
tired
of
trying
Все
вместе
слишком
устали
от
попыток
Are
we
born
just
to
die?
Разве
мы
рождены,
чтобы
просто
умереть?
And
left
the
whole
time
wondering
why
the
world
is
full
of
suffering
И
все
время
оставаться
в
недоумении,
почему
мир
полон
страданий
What
makes
it
all
worthwhile?
Что
делает
все
это
стоящим?
Are
we
given
just
to
take?
Разве
нам
дано
только
брать?
Has
it
been
a
big
mistake?
Была
ли
это
большая
ошибка?
'Cause
if
someone
made
up
all
of
this,
I'd
wanna
ask
them
Ведь
если
кто-то
все
это
придумал,
я
хотел
бы
спросить
его
"Why?
Why?
"Почему?
Почему?
Why
would
you
call
us
out
to
walk
upon
the
water?
Почему
ты
призвал
нас
ходить
по
воде?
And
fill
the
sea
with
monsters
and
waves?"
И
наполнил
море
чудовищами
и
волнами?"
Praise
a
God
who
listens;
praise
a
God
who
saves
Хвала
Богу,
который
слушает;
хвала
Богу,
который
спасает
Praise
a
God
who
listens;
praise
a
God
who
saves
Хвала
Богу,
который
слушает;
хвала
Богу,
который
спасает
I
forgive
myself,
for
I
know
now
that
desire
burns
down
slowly
Я
прощаю
себя,
ведь
теперь
я
знаю,
что
желание
медленно
сгорает
And
time's
a
cosmic
river
that
we
measure
to
make
sense
of
where
we're
going
А
время
- это
космическая
река,
которую
мы
измеряем,
чтобы
понять,
куда
мы
идем
All
of
our
collected
egos
grit
their
teeth,
beg
for
freedom
Все
наши
собранные
эго
скрежещут
зубами,
моля
о
свободе
Subtly,
in
the
form
of
our
discomfort
Тонко,
в
форме
нашего
дискомфорта
'Til
we
learn
the
point
is
loving
one
another
Пока
мы
не
поймем,
что
смысл
в
том,
чтобы
любить
друг
друга
We'll
be
born
just
to
die
Мы
будем
рождены,
чтобы
просто
умереть
And
spend
our
small
lives
wondering
why
we
cause
each
other
suffering
И
проведем
наши
короткие
жизни,
задаваясь
вопросом,
почему
мы
причиняем
друг
другу
страдания
What
makes
it
all
worthwhile?
Что
делает
все
это
стоящим?
Are
we
given
just
to
take?
Разве
нам
дано
только
брать?
Has
it
been
a
big
mistake?
Была
ли
это
большая
ошибка?
'Cause
if
someone
made
up
all
of
this
Ведь
если
кто-то
все
это
придумал
I
wanna
ask
them,
"Why,
why,
why?"
Я
хочу
спросить
его:
"Почему,
почему,
почему?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Kilgannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.