Paroles et traduction Corey Kilgannon - The Hollow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
drink
until
she's
pretty
enough
Мне
говорили,
пей,
пока
она
не
станет
достаточно
красивой
Drink
until
she's
the
wine
on
your
tongue
Пей,
пока
она
не
станет
вином
на
твоем
языке
Kiss
to
forget,
sleep
when
you're
dead
Целуй,
чтобы
забыть,
спи,
когда
умрешь
Love
when
you're
young
and
it
matters
Люби,
пока
ты
молод,
и
это
имеет
значение
They
told
me
breathe
her
like
second-hand
smoke
Мне
говорили,
вдыхай
ее,
как
сигаретный
дым
Let
her
stain
your
hands
and
seep
in
your
clothes
Позволь
ей
испачкать
твои
руки
и
пропитать
твою
одежду
Dance
to
remind
yourself
that
you're
dying
Танцуй,
чтобы
напомнить
себе,
что
ты
умираешь
And
honey
that
I'm
no
different
И,
милая,
я
ничем
не
отличаюсь
Cause
we're
always
waiting
to
kiss
till
the
sun's
down
Ведь
мы
всегда
ждем,
чтобы
поцеловаться,
пока
не
сядет
солнце
Never
looking
into
each
other's
eyes
Никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза
If
you
are
the
hollow
then
I'll
be
an
echoing
sound
Если
ты
— пустота,
то
я
буду
эхом
If
you're
darkness
I'm
drawn
to
the
night
Если
ты
— тьма,
меня
тянет
к
ночи
Are
we
nothing
but
swings
at
a
park
Неужели
мы
всего
лишь
качели
в
парке?
Just
kids
making
out
in
the
dark
Просто
дети,
целующиеся
в
темноте
Hiding
from
war
we
claim
to
fight
for
Прячемся
от
войны,
за
которую,
как
мы
утверждаем,
боремся
One
another
Друг
за
друга
You're
like
fireflies
trapped
in
a
jar
Ты
как
светлячки,
пойманные
в
банку
You're
a
prison
without
any
bars
Ты
— тюрьма
без
решеток
You
make
me
alone
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
одиноким
You're
soft
like
a
stone
Ты
мягкая,
как
камень,
Hitting
the
water
Падающий
в
воду
Cause
we're
always
waiting
to
kiss
till
the
sun's
down
Ведь
мы
всегда
ждем,
чтобы
поцеловаться,
пока
не
сядет
солнце
Never
looking
into
each
other's
eyes
Никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза
If
you
are
the
hollow
then
I'll
be
an
echoing
sound
Если
ты
— пустота,
то
я
буду
эхом
If
you're
darkness
I'm
drawn
to
the
night
Если
ты
— тьма,
меня
тянет
к
ночи
Are
you
still
feeling
empty
tonight?
Ты
все
еще
чувствуешь
себя
пустой
сегодня
вечером?
Are
you
kissing
me
so
I'll
quit
asking
you
Ты
целуешь
меня,
чтобы
я
перестал
спрашивать
тебя
Why
you
look
sad
Почему
ты
выглядишь
грустной
If
you'd
want
to
come
back
here
in
the
morning
Хотела
бы
ты
вернуться
сюда
утром?
Cause
Darling
I'd
kiss
you
in
the
broad
daylight
Ведь,
дорогая,
я
бы
поцеловал
тебя
средь
бела
дня
Take
a
long,
hard
look
in
your
eyes
Долго
и
пристально
посмотрел
бы
тебе
в
глаза
You
are
the
hollow
to
echo
a
head
full
of
songs
Ты
— пустота,
в
которой
эхом
отдается
моя
голова,
полная
песен
You're
the
darkness
where
I
found
the
light
Ты
— тьма,
в
которой
я
нашел
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Corey Kilgannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.