Paroles et traduction Cörey Smith - Drinkin' Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
a
Friday
night
Похоже
на
вечер
пятницы
But
it's
only
Monday
afternoon
Но
сегодня
только
полдень
понедельника.
Still
there's
a
party
goin'
on
in
my
livin'
room
И
все
же
в
моей
гостиной
идет
вечеринка.
It's
just
me
and
fifth
of
Beam
Здесь
только
я
и
пятый
Луч.
Swayin'
to
the
sounds
of
old
George
Jones
Раскачиваюсь
под
звуки
старого
Джорджа
Джонса.
And
it
won't
be
long
'til
the
whole
damn
bottle's
gone
И
пройдет
совсем
немного
времени,
прежде
чем
вся
чертова
бутылка
исчезнет.
And
I
know
it
might
sound
sad
И
я
знаю,
это
может
прозвучать
грустно.
But
to
tell
the
truth
it
ain't
half
bad
Но
сказать
по
правде
это
не
так
уж
и
плохо
I
love
my
misery
Я
люблю
свое
страдание.
Gonna
drown
my
blues
in
a
sea
of
whiskey
Я
утоплю
свою
тоску
в
море
виски.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
Tryin'
hard
to
hide
the
pain
I'm
in
Изо
всех
сил
стараюсь
скрыть
свою
боль.
So
don't
give
me
any
shit,
I
know
just
what
I'm
gettin'
in
Так
что
не
вешай
мне
лапшу
на
уши,
я
точно
знаю,
во
что
ввязываюсь.
Sure,
it's
a
sin
but
I
don't
really
give
a
damn
Конечно,
это
грех,
но
мне
на
самом
деле
наплевать.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
I've
got
no
friends
to
call
У
меня
нет
друзей,
которым
можно
позвонить.
They've
all
straightened
up
and
settled
down
Они
все
выпрямились
и
успокоились.
And
they
don't
ever
wanna
hang
around
И
они
никогда
не
хотят
быть
рядом.
But
I
guess
I
understand
Но,
кажется,
я
понимаю.
This
house
ain't
much
for
company
Этот
дом
не
слишком
подходит
для
компании.
Smells
like
a
cesspool
here
Здесь
пахнет
как
в
выгребной
яме.
It's
stinkin'
nasty
Это
отвратительно
воняет
And
you
might
say
I'm
bad
off
И
ты
можешь
сказать,
что
у
меня
все
плохо.
But
I
chose
the
road
I
strumbled
across
Но
я
выбрал
дорогу,
по
которой
пробирался.
I
picked
my
poison
Я
выбрал
свой
яд.
Give
me
another
shot
of
bourbon
Дай
мне
еще
глоток
бурбона.
Cause
I'm
drinkin'
again
Потому
что
я
снова
пью.
Tryin'
hard
to
hide
the
pain
I'm
in
Изо
всех
сил
стараюсь
скрыть
свою
боль.
So
don't
give
me
any
shit,
I
know
just
what
I'm
gettin
in
Так
что
не
вешай
мне
лапшу
на
уши,
я
точно
знаю,
во
что
ввязываюсь.
Sure,
it's
a
sin
but
I
don't
really
give
a
damn
Конечно,
это
грех,
но
мне
на
самом
деле
наплевать.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
Well
fortunately
for
me
I
find
relief
Что
ж
к
счастью
для
меня
я
нахожу
облегчение
When
the
world
is
weighin'
down
on
me
Когда
весь
мир
давит
на
меня.
I
pop
a
top,
I
take
a
shot,
I
drop
a
pill
Я
открываю
крышку,
делаю
укол,
бросаю
таблетку.
Turn
the
radio
up,
sit
back
and
chill
Включи
радио
погромче,
расслабься
и
расслабься.
Pretend
my
life
is
a
bed
of
roses
Представь,
что
моя
жизнь-это
ложе
из
роз.
Try
not
to
notice
all
the
ghosts
Постарайся
не
замечать
призраков.
That
are
hauntin
me
and
tauntin
me
Они
преследуют
меня
и
насмехаются
надо
мной
And
wantin
me
to
cut
my
wrists
И
хочешь
чтобы
я
перерезал
себе
вены
So
they
can
watch
me
bleed
Чтобы
они
могли
смотреть,
как
я
истекаю
кровью.
And
laugh
at
me,
as
I
scream
in
agony
И
смеются
надо
мной,
когда
я
кричу
в
агонии.
I
get
high
for
the
sake
of
my
family
Я
ловлю
кайф
ради
своей
семьи
Cause
the
alcohol
is
all
that's
helpin
me
Потому
что
алкоголь
это
все
что
мне
помогает
To
cope
since
I
went
broke
and
lost
my
hope
С
тех
пор
как
я
разорился
и
потерял
надежду
I
kicked
my
girl
to
the
curb
of
the
road
Я
пнул
свою
девушку
на
обочину
дороги.
You
know
I
couldn't
afford
to
support
us
both
Ты
знаешь,
я
не
могу
позволить
себе
содержать
нас
обоих.
Hell
I'm
not
rich,
don't
have
a
good
job
Черт
возьми,
я
не
богат,
у
меня
нет
хорошей
работы.
Do
construction
work
with
this
dude
named
Bob
Занимайся
строительством
с
этим
чуваком
по
имени
Боб
And
he's
an
ass.
Yells
at
me
all
the
time
И
он
осел,
все
время
орет
на
меня.
Pays
minimum
wage
on
overtime
Платит
минимальную
зарплату
за
сверхурочные
Still
he's
got
it
made,
drives
an
Escalade
И
все
же
он
добился
успеха,
водит
"Эскалейд".
And
gets
two
hundred
times
what
I
get
paid
И
получает
в
двести
раз
больше,
чем
мне
платят.
But
that's
okay.
Но
это
нормально.
I'll
drink
to
his
health
and
ruin
mine
Я
выпью
за
его
здоровье
и
разрушу
свое.
I'll
chug
liquor
and
he
can
sip
red
wine
Я
выпью
ликер,
а
он
может
выпить
красного
вина.
And
I'll
be
fine.
Trying
to
find
some
peace
И
я
буду
в
порядке,
пытаясь
обрести
покой.
I'll
quit
payin'
my
rent
and
I'll
break
my
lease
Я
перестану
платить
за
квартиру
и
разорву
договор
аренды.
I'll
live
out
on
the
streets
and
beg
for
change
Я
буду
жить
на
улице
и
умолять
о
переменах.
Crawl
in
a
box
when
it
starts
to
rain
Заползай
в
коробку,
когда
начинается
дождь.
Forget
my
family
and
my
friends
Забудь
о
моей
семье
и
друзьях.
Forget
the
world,
ya'll,
I'm
drinkin'
again
Забудь
обо
всем
на
свете,
я
снова
пью.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
Tryin'
hard
to
hide
the
pain
I'm
in
Изо
всех
сил
стараюсь
скрыть
свою
боль.
So
don't
give
me
any
shit,
I
know
just
what
I'm
gettin
in
Так
что
не
вешай
мне
лапшу
на
уши,
я
точно
знаю,
во
что
ввязываюсь.
Sure,
it's
a
sin,
but
I
done
lost
control
Конечно,
это
грех,
но
я
потерял
контроль.
And
I'm
drinkin'
again
y'all
И
я
снова
пью,
вы
все.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
I'm
drinkin'
again...
Я
снова
пью...
I
done
said
goodbye
Я
уже
попрощался
To
the
twelve-step
program
К
двенадцатиступенчатой
программе.
I'm
drinkin'
again...
Я
снова
пью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Thomas Corey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.