Paroles et traduction Cörey Smith - Drinking Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
a
Friday
night
Кажется,
будто
вечер
пятницы,
But
it's
only
Monday
afternoon
Но
это
только
день
понедельника.
Still
there's
a
party
goin'
on
in
my
livin'
room
Все
еще
вечеринка
происходит
в
моей
гостиной.
It's
just
me
and
fifth
of
Beam
Только
я
и
пол-литра
бурбона,
Swayin'
to
the
sounds
of
old
George
Jones
Покачиваюсь
под
звуки
старого
Джорджа
Джонса.
And
it
won't
be
long
'til
the
whole
damn
bottle's
gone
И
скоро
вся
эта
чертова
бутылка
будет
пуста.
And
I
know
it
might
sound
sad
И
я
знаю,
это
может
звучать
грустно,
But
to
tell
the
truth
it
ain't
half
bad
Но,
по
правде
говоря,
все
не
так
уж
плохо.
I
love
my
misery
Я
люблю
свою
тоску,
Gonna
drown
my
blues
in
a
sea
of
whiskey
Собираюсь
утопить
свою
печаль
в
море
виски.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью,
Tryin'
hard
to
hide
the
pain
I'm
in
Пытаюсь
изо
всех
сил
скрыть
свою
боль.
So
don't
give
me
any
shit,
I
know
just
what
I'm
gettin'
in
Так
что
не
надо
меня
отчитывать,
я
знаю,
во
что
ввязываюсь.
Sure,
it's
a
sin
but
I
don't
really
give
a
damn
Конечно,
это
грех,
но
мне
все
равно.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
I've
got
no
friends
to
call
Мне
не
к
кому
обратиться,
They've
all
straightened
up
and
settled
down
Все
они
остепенились
и
успокоились.
And
they
don't
ever
wanna
hang
around
И
они
никогда
не
хотят
болтаться
рядом.
But
I
guess
I
understand
Но,
думаю,
я
их
понимаю.
This
house
ain't
much
for
company
Этот
дом
не
очень-то
подходит
для
компании.
Smells
like
a
cesspool
here
Пахнет
выгребной
ямой.
It's
stinkin'
nasty
Отвратительно
воняет.
And
you
might
say
I'm
bad
off
И
ты
можешь
сказать,
что
я
пропащий,
But
I
chose
the
road
I
strumbled
across
Но
я
сам
выбрал
этот
путь.
I
picked
my
poison
Я
выбрал
свой
яд.
Give
me
another
shot
of
bourbon
Налей
мне
еще
рюмку
бурбона!
Cause
I'm
drinkin'
again
Потому
что
я
снова
пью,
Tryin'
hard
to
hide
the
pain
I'm
in
Пытаюсь
изо
всех
сил
скрыть
свою
боль.
So
don't
give
me
any
shit,
I
know
just
what
I'm
gettin
in
Так
что
не
надо
меня
отчитывать,
я
знаю,
во
что
ввязываюсь.
Sure,
it's
a
sin
but
I
don't
really
give
a
damn
Конечно,
это
грех,
но
мне
все
равно.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
Well
fortunately
for
me
I
find
relief
К
счастью
для
меня,
я
нахожу
облегчение,
When
the
world
is
weighin'
down
on
me
Когда
мир
давит
на
меня.
I
pop
a
top,
I
take
a
shot,
I
drop
a
pill
Я
открываю
бутылку,
делаю
глоток,
глотаю
таблетку,
Turn
the
radio
up,
sit
back
and
chill
Делаю
музыку
погромче,
откидываюсь
на
спинку
кресла
и
расслабляюсь.
Pretend
my
life
is
a
bed
of
roses
Притворяюсь,
что
моя
жизнь
- это
ложе
из
роз.
Try
not
to
notice
all
the
ghosts
Стараюсь
не
замечать
всех
этих
призраков,
That
are
hauntin
me
and
tauntin
me
Которые
преследуют
меня,
насмехаются
надо
мной
And
wantin
me
to
cut
my
wrists
И
хотят,
чтобы
я
перерезал
себе
вены,
So
they
can
watch
me
bleed
Чтобы
они
могли
смотреть,
как
я
истекаю
кровью,
And
laugh
at
me,
as
I
scream
in
agony
И
смеяться
надо
мной,
пока
я
кричу
в
агонии.
I
get
high
for
the
sake
of
my
family
Я
накуриваюсь
ради
своей
семьи,
Cause
the
alcohol
is
all
that's
helpin
me
Потому
что
алкоголь
- это
единственное,
что
помогает
мне
To
cope
since
I
went
broke
and
lost
my
hope
Справиться
с
трудностями
с
тех
пор,
как
я
разорился
и
потерял
надежду.
I
kicked
my
girl
to
the
curb
of
the
road
Я
выгнал
свою
девушку,
You
know
I
couldn't
afford
to
support
us
both
Понимаешь,
я
не
мог
позволить
себе
содержать
нас
обоих.
Hell
I'm
not
rich,
don't
have
a
good
job
Черт,
я
же
не
богат,
у
меня
нет
хорошей
работы.
Do
construction
work
with
this
dude
named
Bob
Работаю
на
стройке
с
парнем
по
имени
Боб.
And
he's
an
ass.
Yells
at
me
all
the
time
И
он
козел!
Все
время
орет
на
меня,
Pays
minimum
wage
on
overtime
Платит
минимальную
зарплату
за
сверхурочные.
Still
he's
got
it
made,
drives
an
Escalade
И
все
равно
у
него
все
есть:
он
ездит
на
Эскалейде
And
gets
two
hundred
times
what
I
get
paid
И
получает
в
двести
раз
больше,
чем
я.
But
that's
okay.
Но
это
ничего.
I'll
drink
to
his
health
and
ruin
mine
Я
буду
пить
за
его
здоровье
и
губить
свое.
I'll
chug
liquor
and
he
can
sip
red
wine
Я
буду
хлестать
пойло,
а
он
пусть
потягивает
красное
вино.
And
I'll
be
fine.
Trying
to
find
some
peace
И
я
буду
в
порядке.
Пытаюсь
обрести
покой...
I'll
quit
payin'
my
rent
and
I'll
break
my
lease
Я
перестану
платить
за
квартиру
и
разорву
договор
аренды.
I'll
live
out
on
the
streets
and
beg
for
change
Буду
жить
на
улице
и
попрошайничать.
Crawl
in
a
box
when
it
starts
to
rain
Залезать
в
коробку,
когда
начнется
дождь.
Forget
my
family
and
my
friends
Забуду
свою
семью
и
друзей.
Forget
the
world,
ya'll,
I'm
drinkin'
again
Забуду
весь
мир,
ребята!
Я
снова
пью.
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью,
Tryin'
hard
to
hide
the
pain
I'm
in
Пытаюсь
изо
всех
сил
скрыть
свою
боль.
So
don't
give
me
any
shit,
I
know
just
what
I'm
gettin
in
Так
что
не
надо
меня
отчитывать,
я
знаю,
во
что
ввязываюсь.
Sure,
it's
a
sin,
but
I
done
lost
control
Конечно,
это
грех,
но
я
потерял
контроль.
And
I'm
drinkin'
again
y'all
И
я
снова
пью,
ребята!
I'm
drinkin'
again
Я
снова
пью.
I'm
drinkin'
again...
Я
снова
пью...
I
done
said
goodbye
Я
попрощался
To
the
twelve-step
program
С
программой
двенадцати
шагов.
I'm
drinkin'
again...
Я
снова
пью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Thomas Corey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.