Cörey Smith - Empty Rooms - traduction des paroles en russe

Empty Rooms - Cörey Smithtraduction en russe




Empty Rooms
Пустые комнаты
I know what you wanna hear, but it ain't what I wanna sing
Я знаю, что ты хочешь услышать, но я не хочу это петь.
I know what you wanna hear, but it ain't what I wanna sing
Я знаю, что ты хочешь услышать, но я не хочу это петь.
Playin' for your favor, simply ain't my kinda thing
Играть ради твоей благосклонности это не для меня.
You might think you're a big deal, but you ain't a big deal to me
Ты можешь считать себя важной персоной, но для меня ты ничего не значишь.
You might think you're a big deal, but you ain't a big deal to me
Ты можешь считать себя важной персоной, но для меня ты ничего не значишь.
I ain't attracted to your kingdom so I
Меня не привлекает твое королевство, поэтому мне
Don't care that you're dangling the keys
плевать, что ты там сулишь.
I'm getting out and going places
Я ухожу и иду своей дорогой,
Whatever direction that I choose
в каком бы направлении я ни решил.
And I wouldn't trade my freedom for a minute on your stage
И я бы ни за что не променял свою свободу на минуту на твоей сцене.
I'd rather play in empty rooms, empty rooms
Я лучше буду играть в пустых комнатах, пустых комнатах.
Keep all your requests, buddy I ain't hurtin' for your tips
Оставь свои просьбы при себе, приятель, мне не нужны твои подачки.
Keep all your requests, buddy I ain't hurtin' for your tips
Оставь свои просьбы при себе, приятель, мне не нужны твои подачки.
I ain't been working all my life to play a bunch of cookie-cutter shit
Я не всю жизнь работал, чтобы играть всякую попсу.
I'm getting out and going places
Я ухожу и иду своей дорогой,
Whatever direction that I choose
в каком бы направлении я ни решил.
And I wouldn't trade my freedom for a minute on your stage
И я бы ни за что не променял свою свободу на минуту на твоей сцене.
I'd rather play in empty rooms
Я лучше буду играть в пустых комнатах.
See, I'm blazing my own trail. Headstrong, machete sharp
Видишь ли, я прокладываю свой собственный путь. Упрямый, острый, как мачете.
I'm blazing my own trail. Headstrong, machete sharp
Я прокладываю свой собственный путь. Упрямый, острый, как мачете.
I'll navigate the backwoods, you just keep sticking to your charts
Я буду пробираться сквозь чащу, а ты продолжай цепляться за свои хит-парады.
I'm getting out and going places
Я ухожу и иду своей дорогой,
Whatever direction that I choose
в каком бы направлении я ни решил.
And I wouldn't trade my freedom for a minute on your stage
И я бы ни за что не променял свою свободу на минуту на твоей сцене.
I'd rather play in empty rooms
Я лучше буду играть в пустых комнатах.
Woah, I wouldn't trade my freedom for a minute on your stage
Да, я бы ни за что не променял свою свободу на минуту на твоей сцене.
I'd rather play in empty rooms
Я лучше буду играть в пустых комнатах.
Oh, I'd rather play in empty rooms, empty rooms
О, я лучше буду играть в пустых комнатах, пустых комнатах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.