Paroles et traduction Cörey Smith - Flip-Flop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
lazy
thing
Я
такая
ленивая
штучка,
Not
a
marathon
runner
Не
бегун
на
марафонские
дистанции,
But
if
I'm
in
a
hurry
Но
если
я
спешу,
I
can
walk
a
twenty
minute
mile
Я
могу
пройти
милю
за
двадцать
минут.
I'm
dirt
cheap
Я
стою
копейки,
I
save
a
lot
of
money
Экономлю
кучу
денег,
But
I'm
a
fashion
statement
that
never
goes
out
of
style
Но
я
— модное
заявление,
которое
никогда
не
выходит
из
моды.
I
still
drive
the
ladies
wild
Я
всё
ещё
свожу
дам
с
ума.
Yes
I'm
a
flip-flop
making
a
stand
Да,
я
— шлепанец,
занимающий
свою
позицию
On
a
sole
made
of
rubber
in
the
shifting
sand
На
подошве
из
резины
в
зыбучих
песках.
Feel
free
to
tread
on
me
Не
стесняйся
наступать
на
меня,
Honey,
I'm
just
being
all
I
can
be
Милая,
я
просто
стараюсь
быть
всем,
чем
могу
быть.
A
little
flip-flop
and
I
won't
stop
Всего
лишь
шлепанец,
и
я
не
остановлюсь,
Rockin'
the
neighborhood
Зажигая
район.
I
slide
right
on
and
I
slide
right
off
Я
легко
надеваюсь
и
легко
снимаюсь,
Take
me
or
leave
me
but
keep
me
from
the
garbage
can
Бери
меня
или
оставь,
но
не
выбрасывай
в
мусорное
ведро.
You'll
want
me
here
when
the
weather
gets
warm
Ты
захочешь,
чтобы
я
был
рядом,
когда
погода
станет
теплой,
When
you're
chilling
in
the
swimsuit
laying
out
working
on
a
tan
(yeah)
Когда
ты
будешь
расслабляться
в
купальнике,
работая
над
загаром
(да).
I'm
your
fair-weather
friend,
yeah
baby
Я
твой
друг
хорошей
погоды,
да,
детка.
I'm
a
flip-fop
dropping
a
beat
Я
— шлепанец,
задающий
ритм,
I'll
save
your
little
piggies
from
the
hot
concrete
Я
спасу
твои
маленькие
пяточки
от
горячего
бетона.
Feel
free
to
tread
on
me
Не
стесняйся
наступать
на
меня,
Honey,
I'm
just
being
all
I
can
be
Милая,
я
просто
стараюсь
быть
всем,
чем
могу
быть.
A
little
flip-flop
and
I
won't
stop
Всего
лишь
шлепанец,
и
я
не
остановлюсь,
Rockin'
the
neighborhood
Зажигая
район.
I'm
not
a
cowboy
boot
Я
не
ковбойский
сапог,
A
wing-tipped
shoe
or
an
elegant
high
heel
Не
туфли
с
острым
носом
и
не
элегантная
шпилька.
I'm
not
a
heavy-duty
work
boot
with
a
toe
covered
in
steel
Я
не
тяжелый
рабочий
ботинок
со
стальным
носком,
But
I
can
take
a
whole
lot
of
abuse,
yeah,
yeah
Но
я
могу
выдержать
много
издевательств,
да,
да.
I
can't
go
to
church
Я
не
могу
пойти
в
церковь,
I
can't
go
out
dancing
Я
не
могу
пойти
на
танцы,
I
can't
have
a
nice
diner
Я
не
могу
устроить
хороший
ужин,
Can't
take
you
to
a
Broadway
show,
no
Не
могу
отвести
тебя
на
бродвейское
шоу,
нет.
The
office
place,
it
wasn't
made
for
me
Офис
— это
не
для
меня,
You
can't
make
it
in
the
rat
race
if
you
like
to
take
it
slow,
no,
no,
no
Ты
не
сможешь
преуспеть
в
крысиных
бегах,
если
любишь
не
торопиться,
нет,
нет,
нет.
The
world's
a
big
dress
coat
Мир
— это
большой
фрак,
And
I'm
a
flip-flop
making
a
stand
А
я
— шлепанец,
занимающий
свою
позицию
On
a
sole
made
of
rubber
in
the
shifting
sand
На
подошве
из
резины
в
зыбучих
песках.
Feel
free
to
tread
on
me
Не
стесняйся
наступать
на
меня,
Honey,
I'm
just
being
all
I
can
be
Милая,
я
просто
стараюсь
быть
всем,
чем
могу
быть.
A
little
flip-flop
and
I
won't
stop
Всего
лишь
шлепанец,
и
я
не
остановлюсь,
Rockin'
the
neighborhood
Зажигая
район.
I'm
a
flip-flop
and
I
won't
stop
rockin'
Я
шлепанец,
и
я
не
перестану
зажигать.
I'm
a
flip-flop
and
I
won't
stop
rockin'
Я
шлепанец,
и
я
не
перестану
зажигать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.