Cörey Smith - I Can't Help Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cörey Smith - I Can't Help Myself




I Can't Help Myself
Я не могу удержаться
Oh I got one hand on the bottle, and the other on the wheel
Одна рука на бутылке, другая на руле,
And I'm tearin up a gravel road, just north of Sandersville
И я несусь по гравийке к северу от Сандерсвилла.
I'm headin' down the holler, heard there's a party goin' on,
Держу путь в лощину, слышал, там вечеринка в разгаре,
Stole some moonshine from my dad, and half of it's already gone.
Стащил у отца самогона, и половины уже нет как не бывало.
Oh Lord, oh Lord, help me make it through the night
О, Господи, о, Господи, помоги мне пережить эту ночь,
Cuz I just can't help my self,
Ведь я просто не могу удержаться.
Oh I try, I try but I can't turn it around,
Я пытаюсь, пытаюсь, но не могу остановиться,
Oh no I just can't help myself.
О нет, я просто не могу удержаться.
Oh I picked up the preacher's daughter; she's as fine as she is wild,
Я подхватил дочку проповедника; она так же прекрасна, как и дика,
And when her daddy's not around, she don't act like a preacher's child
И когда её отца нет рядом, она совсем не похожа на дочку проповедника.
And I knew what she was after when asked me for the ride
И я знал, чего она хотела, когда попросила подвезти,
Yea daddy's little angels got fire in her eyes
Да, в глазах у папиной ангелочки горит огонь.
Oh Lord, or Lord, help me make it through the night
О, Господи, о, Господи, помоги мне пережить эту ночь,
Cuz I just can't help myself.
Ведь я просто не могу удержаться.
Oh I try, I try, but this girl's all over me,
Я пытаюсь, пытаюсь, но эта девчонка вся облепила меня,
Oh and I just can't help myself.
О, и я просто не могу удержаться.
Aw help me now.
О, помоги мне сейчас.
Well I'll be in church tomorrow, I've got a lot to pray about
Завтра буду в церкви, мне есть о чём помолиться,
Sin to be forgiven and demons to cast out.
Грехи отпустить и демонов изгнать.
And if I die come Monday, I know I'll be heaven bound
И если я умру в понедельник, то знаю, что попаду в рай,
And I'll be white as snow until the weekend rolls around
И буду бел как снег, пока не наступят выходные.
Oh Lord, or Lord, help me make it through the night
О, Господи, о, Господи, помоги мне пережить эту ночь,
Oh cuz I just can't help myself.
Ведь я просто не могу удержаться.
Oh I try, I try, but I can't turn it around,
Я пытаюсь, пытаюсь, но не могу остановиться,
Oh no I just can't help myself.
О нет, я просто не могу удержаться.
Oh no I just can't help myself.
О нет, я просто не могу удержаться.
Oh I just can't help myself
О, я просто не могу удержаться.





Writer(s): Corey Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.