Paroles et traduction Cörey Smith - If I Could Do It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Do It Again
Если бы я мог сделать это снова
Best
friends
in
a
pickup
truck,
we
were
Panama
City
bound
Лучшие
друзья
в
пикапе,
мы
держали
путь
в
Панама-Сити
Eight
hours
in
the
back,
wind
blowin'
with
the
sun
beatin'
down
Восемь
часов
сзади,
ветер
дует,
солнце
палит
Makin'
plans
to
raise
some
hell,
celebratin'
our
senior
year
Строили
планы
устроить
ад,
празднуя
выпускной
I
had
a
trash
bag
full
of
clothes
and
a
suitcase
full
of
beer
У
меня
был
мешок
с
одеждой
и
чемодан
пива
We
got
pulled
over
by
the
Alabama
state
patrol
Нас
остановил
патруль
штата
Алабама
But
they
never
found
the
booze,
so
they
had
to
let
us
go
Но
они
не
нашли
выпивку,
так
что
пришлось
отпустить
нас
If
I
could
do
it
again,
you
know
I'd
do
it
the
same
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
знаешь,
я
бы
сделал
все
то
же
самое
Got
a
room
at
the
Beach
Club
Inn,
it
was
a
dump
but
we
didn't
care
Сняли
номер
в
Beach
Club
Inn,
это
была
дыра,
но
нам
было
все
равно
Between
the
cruisin'
and
the
beach
and
the
clubs
we
were
hardly
ever
there
Между
поездками,
пляжем
и
клубами
нас
там
почти
не
было
We'd
get
drunk
and
raise
some
hell
and
I'd
play
my
guitar
in
the
sand
Мы
напивались,
устраивали
ад,
а
я
играл
на
гитаре
на
песке
Everyone
would
come
and
sing
along
and
the
pretty
girls
would
dance
Все
приходили
и
подпевали,
а
красивые
девушки
танцевали
The
Florida
shore
it
really
put
a
spell
on
me
Побережье
Флориды
действительно
меня
очаровало
Turned
a
quiet
Sunday
school
boy
into
the
life
of
the
party
Превратило
тихого
мальчика
из
воскресной
школы
в
душу
компании
If
I
could
do
it
again
you
know
I'd
do
it
the
same
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
знаешь,
я
бы
сделал
все
то
же
самое
I'd
pass
out
on
the
beach
drinkin'
Golden
Grain
Я
бы
валялся
на
пляже,
попивая
Golden
Grain
I'd
wake
up
covered
in
sand
with
that
bottle
in
my
hand
Я
бы
просыпался,
весь
в
песке,
с
бутылкой
в
руке
Then
I'd
go
for
a
swim
and
start
drinkin'
again
Потом
шел
купаться
и
снова
начинал
пить
Oh
I'd
break
all
the
rules,
just
like
I
used
to
do
О,
я
бы
нарушал
все
правила,
как
раньше
If
I
could
do
it
again,
yeah
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
да
I
met
a
girl
from
Tennessee,
no
I
don't
remember
her
name
Я
встретил
девушку
из
Теннесси,
нет,
я
не
помню
ее
имени
But
I
can
still
see
her
top
pulled
down
and
that
belly
button
ring
Но
я
до
сих
пор
вижу
ее
спущенный
топ
и
пирсинг
в
пупке
We
kissed
but
I
didn't
tell,
no,
I
had
to
keep
it
hush
on
the
down
low
Мы
целовались,
но
я
никому
не
рассказывал,
нет,
я
должен
был
держать
это
в
секрете
I
had
girlfriend
back
at
home
and
she
didn't
need
to
know
У
меня
была
девушка
дома,
и
ей
не
нужно
было
об
этом
знать
Sure
I
felt
a
little
guilty
as
we
dusted
off
our
clothes
Конечно,
я
чувствовал
себя
немного
виноватым,
когда
мы
отряхивали
одежду
But
she
was
wild
and
she
was
fine
Lord,
worth
every
lie
I
told
Но
она
была
дикой
и
красивой,
Боже,
она
стоила
каждой
моей
лжи
If
I
could
do
it
again,
you
know
I'd
do
it
the
same
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
знаешь,
я
бы
сделал
все
то
же
самое
With
the
one
night
stands
and
the
drinkin'
games
С
интрижками
на
одну
ночь
и
играми
с
выпивкой
You
know
I'd
check
out
the
girls
at
the
clubs,
hookin'
up
whenever
I
could
Знаешь,
я
бы
разглядывал
девушек
в
клубах,
подцепляя
их,
когда
мог
Sex
on
a
beach
never
tasted
as
good
Секс
на
пляже
никогда
не
был
таким
сладким
I'd
break
my
first
love's
heart,
forget
to
hide
the
fingernail
marks
Я
бы
разбил
сердце
своей
первой
любви,
забыв
скрыть
следы
от
ногтей
If
I
could
do
it
again,
yeah
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
да
I'd
get
sunburned
on
a
new
tattoo,
lose
my
favorite
jeans
and
my
tennis
shoes
Я
бы
обгорел
на
новой
татуировке,
потерял
свои
любимые
джинсы
и
кроссовки
Get
kicked
out
of
my
hotel
room
and
sleep
in
the
truck
for
a
night
or
two
Меня
бы
выгнали
из
номера
в
отеле,
и
я
бы
спал
в
грузовике
пару
ночей
Blow
all
my
money,
have
to
call
my
dad
and
work
two
months
to
pay
him
back
Потратил
бы
все
свои
деньги,
позвонил
бы
отцу
и
работал
бы
два
месяца,
чтобы
вернуть
ему
долг
Take
bong
hits
and
laugh
like
hell,
flick
the
police
off
and
get
hauled
to
jail
Курил
бы
травку
и
дико
смеялся,
показывал
полицейским
средний
палец
и
попадал
в
тюрьму
If
I
could
do
it
again
I'd
do
it
the
same,
not
one
regret
I
wouldn't
change
a
thing
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
все
то
же
самое,
ни
о
чем
не
жалею,
я
бы
ничего
не
изменил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Thomas Corey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.