Cörey Smith - Single-Wide Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cörey Smith - Single-Wide Home




Single-Wide Home
Дом-вагончик
Daddy worked out in the lumber yard,
Папа работал на лесопилке,
By the cemetery road.
У кладбищенской дороги.
Carrying the load the best he could.
Тащил свою лямку как мог.
We; d see him from the highway
Мы видели его с шоссе,
When mom would drive us to town.
Когда мама везла нас в город.
He looked so small between those rolls of wood
Он казался таким маленьким среди этих рулонов древесины.
He'd come home around supper time
Он приходил домой около ужина,
Kick the sawdust off his boots
Стряхивал опилки с ботинок,
Take my baby brother in his arms
Брал моего младшего брата на руки.
I was only five years old
Мне было всего пять лет,
But I remember it so well
Но я помню это так хорошо.
I learned what love was there in our single wide home
Я узнал, что такое любовь, там, в нашем доме-вагончике.
It was a single wide home
Это был дом-вагончик,
On a dead end gravel road
На тупиковой гравийной дороге,
The back side of my granddaddys land
На задворках дедушкиной земли.
We had a fifteen acre playground
У нас была пятнадцатиакровая площадка для игр,
And it was paradise to me
И это был мой рай.
Lord I wish I could go home again.
Господи, как бы я хотел вернуться домой.
We got cable television, back in 85.
У нас появилось кабельное телевидение, в 85-м.
50 channels were the world to me.
50 каналов были для меня целым миром.
Then the cartoons and the evening news
Потом мультфильмы и вечерние новости
Taught me how to be afraid
Научили меня бояться
Of guns and drugs and poverty
Оружия, наркотиков и нищеты.
I cried momma oh momma I don't ever wanna leave
Я плакал, мама, о, мама, я не хочу никогда уезжать.
She said son one day you'll be on your own
Она сказала, сынок, однажды ты будешь сам по себе,
But jesus died so you might live and you don't have to be afriad
Но Иисус умер, чтобы ты мог жить, и тебе не нужно бояться.
Yea I found God there in our single home
Да, я обрел Бога там, в нашем доме-вагончике.
It was a single wide home
Это был дом-вагончик,
And I had a bible in my hand
И у меня в руке была Библия,
And jesus saved me from my sins
И Иисус спас меня от моих грехов.
As I've gotten older
С возрастом
I've drifted away
Я отдалился.
Lord I wish I could go home again.
Господи, как бы я хотел вернуться домой.
I wish I could go home again
Как бы я хотел вернуться домой.
Now that trailers in the scrap yard
Теперь этот трейлер на свалке,
Out by the interstate where all the strangers come in
У межштатной автострады, откуда приезжают все чужаки.
When grandad died they sold the property
Когда дедушка умер, они продали участок,
Tore down the timber
Срубили лес
And started builing
И начали строить.
It was a single wide home
Это был дом-вагончик,
Just off jackson trail
Рядом с тропой Джексона,
Back before the developers moved in
Еще до того, как пришли застройщики.
It's all covered up now
Теперь все застроено
By track houses and rows
Типовыми домами рядами.
Lord I wish I could go home again
Господи, как бы я хотел вернуться домой.
I wish I could go home again
Как бы я хотел вернуться домой.
To a single wide home
В дом-вагончик.
Ohhha
О-о-о.





Writer(s): Corey Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.